阿膠糕裡的光陰 第117章 歐洲市場的謹慎開拓
好的,我們繼續第七卷的旅程。這是第117章。
---
第七卷:四海承風
第117章:歐洲市場的謹慎開拓
東南亞市場的成功模式,如同一個精心打磨的模板,給了團隊極大的信心。然而,當戰略目光投向更為成熟和複雜的歐洲市場時,林靜和她的團隊保持了異常的清醒和謹慎。他們深知,歐洲並非東南亞的簡單放大版,這裡擁有悠久的草藥應用傳統(如德國、法國的植物藥體係),消費者理性、挑剔且對本土品牌有較高忠誠度,法規壁壘也更高。
進入歐洲,我們不能沿用東南亞的‘文化親近’策略,也不能照搬北美的‘功能導向’打法。在關於歐洲市場開拓的專項會議上,程致遠首先定下基調,我們必須找到歐洲消費者獨特的‘價值接收點’。
經過深入調研,團隊將歐洲市場的切入點鎖定在德國和法國。選擇德國,是看中其嚴謹的科學精神和悠久的植物藥(phytotherapy)傳統;選擇法國,則是基於其對自然療法和生活美學的崇尚。
我們的策略是‘學術先行,渠道精耕’。負責歐洲市場調研的邁克爾彙報道,在德國,我們將與海德堡大學或類似機構的替代醫學研究中心接觸,探討合作開展關於我們核心配方的小規模臨床觀察研究的機會。即使隻是發表一篇學術文章,也能極大地提升我們在專業圈層的可信度。
在法國,他繼續道,我們會更側重於與高階有機生活館、以及關注‘整體健康’(medecine
holistique)的獨立藥房合作。重點傳播我們的品牌美學和‘平衡生活’的理念,將產品塑造為一種精緻、健康的生活方式配件。
產品層麵,趙霖的團隊麵臨著新的挑戰。歐洲,特彆是德國,對植物藥有明確的法規界定(如傳統植物藥註冊thmpd)。我們的‘禦炎複元膏’和‘精力膏’等產品,如果要以‘傳統植物藥’的身份進入,需要提供至少30年在歐盟境內的使用曆史證明,這我們不具備。趙霖分析道,因此,我們初期必須以‘食品補充劑’類彆進入,這意味著所有關於‘緩解疲勞’、‘改善睡眠’等功效宣稱都必須極其謹慎,甚至暫時放棄,轉而強調‘支援身體正常能量代謝’、‘富含傳統認可的滋養成分’等更基礎的概念。
口味和形態也需要再次調整。歐洲消費者,尤其是北歐和西歐,可能對東南亞偏好的甜度接受度更低。研發團隊著手開發了糖度更低、甚至無糖版本的膏方樣品,並考慮推出更便於融入日常生活的產品形態,例如將膏方製成可衝泡的濃縮粉劑或更易於服用的軟膠囊。
林靜特彆強調了風險控製:歐洲市場試水,預算要嚴格控製,采取‘小步快跑,及時複盤’的策略。首批隻選擇3-5個最契合我們品牌調性的精品渠道進行合作,不追求鋪貨量,而是追求單點突破和口碑積累。我們要準備好,這可能是一個比東南亞慢得多的市場培育過程。
首批針對歐洲市場的改良產品,在嚴格的法規審核和包裝調整後,小心翼翼地發往了德國法蘭克福和法國巴黎的合作夥伴。沒有盛大的發布會,沒有大規模的廣告投放,隻有精準的渠道鋪貨和針對渠道方的深度培訓。
在法蘭克福的一家注重整體健康的藥房裡,藥劑師漢斯先生在詳細瞭解了靜心坊的產品理念和原料溯源資訊後,對前來拜訪的黃文傑說:你們對原料的堅持和對傳統智慧的尊重,讓我印象深刻。德國消費者需要時間,但他們一旦信任一個品牌,就會非常忠誠。我會向那些尋求溫和、長期健康支援的客戶推薦你們。
收到這條反饋時,林靜對團隊說:看,這就是我們想要的開端。在歐洲,我們不需要成為家喻戶曉的名字,我們隻需要成為那些真正懂得欣賞我們價值的人心中的‘秘密珍寶’。這條路會很長,但每一步都必須走得紮實。
歐洲市場的謹慎開拓,標誌著靜心坊的全球化進入了更深水區。它不再僅僅依賴於文化共鳴或功能訴求,而是開始嘗試與世界上最成熟、最理性的消費市場進行一場關於品質、信任與價值的深度對話。這場對話,將是對品牌核心更深層次的錘煉。