當前位置:悅暢小說 > 其他 > 查理九世:童話鎮裡的渡渡鳥 > 第436章 責任
加入收藏 錯誤舉報

查理九世:童話鎮裡的渡渡鳥 第436章 責任

← 上一章 章節列表 下一章 →
    199X.

XX.

XX

安靜而耐心地聆聽完我對那番建議的顧慮,伊西斯臉上浮現出一抹讚許而欣慰的微笑。

她輕輕頷首道:“你的想法很合理也很謹慎,這一點很不錯。”

隨後,伊西斯抬起右手,刹那間便有一朵金色的蓮花在她掌心綻放,化作一支璀璨奪目的金色權杖。

伊西斯輕輕揮動蓮花杖,一個無形的結界悄然成形,將我們與外界的聲音和窺探隔絕開來。

蓮花杖落地時發出一聲清脆的輕響,伊西斯的語氣隨之一變,帶上了幾分不易察覺的嚴肅:

“但是,渡,無論從情理還是規則的角度來看,那件事都是洛基做得不對。”

“就算你再怎麼想要找一條最不具爭議的道路,但首先你要一定清楚:自己並不是理虧的那一方。”

“真正的力量和威嚴並非來自妥協和忍耐,有時候,過分的謙讓反而會讓人得寸進尺。”

伊西斯微微傾身,長而柔順的馬尾如絲綢般披散在她背後,湖水般清澈的眼眸直視著我:

“要是實在擔心會引起其他北歐神明的不滿,為何你不直接詢問‘眾神之王’奧丁的意見呢?”

“雖說他有時也會偏袒洛基,但在這種關乎規則的大事上,這位‘眾神之王’向來公正。”

“相信在殿下欽定的代理人與自己玩世不恭的結拜兄弟之間,奧丁知道應該如何作出最合適的選擇。”

“更何況,以洛基與其他神明那複雜得令人咋舌的關係——恕我直言,那根本稱不上友好——這種處理方式甚至可以用‘溫和’來形容。”

我心知伊西斯言之有理:除了那次覆滅阿斯加德的“諸神黃昏”外,洛基平日裡也沒少和其他神明鬨矛盾。

偷走雷神托爾的錘子,利用槲寄生製造的箭矢讓弗麗嘉的兒子們手足相殘,誘騙伊登被夏基抓走……

好在在希珀爾主持的童話鎮,這些由人類撰寫出來的故事早已經成過去式,他們的相處也還算和睦。

至於我,恐怕隻不過是洛基玩心大發時,恰好找到的一個新玩具罷了。

看到我依然有些猶豫不決,伊西斯的眉頭微不可察地皺了一下,那雙如湖水般清澈的眼眸中閃過一絲擔憂和些許無奈。

她輕歎一聲,將金光流轉的蓮花杖放到一旁,蹲下,緩緩抬起雙手,溫柔而堅定地握住我的肩膀。

伊西斯迎上我的目光:“渡,我知道你可能不願意在我麵前承認,但你終究需要接受一個無可爭議的事實。”

“是殿下主動選擇了你,你也是殿下當之無愧的代理人,請不要去貶低、甚至是質疑自己的價值。”

“至於洛基,我們都知道他是個什麼樣的角色——‘詭計之神’,‘惡作劇之神’,一個典型的挑釁者。”

“畢竟,這可是那個曾經聯合巨狼芬裡爾和巨蛇耶夢加得,引發北歐神話中‘諸神黃昏’的神明。”

“說實話,他會做出這樣的事情,其實並不讓我感到意外——甚至可以說得上是理所應當。”

“洛基就是洛基,他似乎永遠無法擺脫自己搗亂的本性,即便是奧丁也時常對此頭疼不已。”

“但是,在當時眾目睽睽之下,他對你做的事情,已經不僅僅隻是一個惡作劇那麼簡單了。”

伊西斯的聲音帶上了一絲不易察覺的冷意:“輕點說,這是**裸的挑釁;嚴重點來看,說是‘僭越’也不為過。”

聽到“僭越”這個詞,我不禁打了個寒顫。

儘管時隔多年,但這個詞仍舊能夠喚醒那些我極力想要遺忘的記憶,讓我發自內心地感到恐懼。

就好像下一秒我就會被全身擰碎,然後丟進深不見底的水中,四周漆黑一片,無法呼吸。

我忍不住彆開目光,下意識地伸手撫上伊西斯的手,彷彿這樣就能在無儘的漂流中抓到一根救命稻草。

意識到自己的話嚇到了我,伊西斯握著我肩膀的力度稍稍放鬆,但隨即又堅定地握了回來。

她輕輕捏了捏我的肩膀,語氣也變得更溫和了些:“渡,我還希望你能夠知道一件事。”

“殿下賦予你權力,不僅是為了讓你自保,同時也給予了你在一定限度內使用的權利。”

“適度地行使這種權力,那並不是失控,更不是濫用,而是代行殿下的意誌,履行你作為代理人的職責。”

“你要學會在需要的時候展現自己的力量,這不僅是為了你自己,同時也是為了維護童話鎮的秩序。”

伊西斯站直身子,解除了結界,銳利的目光掃過不遠處那些探頭探腦的生靈,然後俯瞰向整個童話鎮的版圖。

她一手扶著我的肩膀,另一手握著蓮花杖,長長的高馬尾隨風飛揚,如同一位凱旋的女武神。

“如果不使用一些雷霆手段的話,恐怕他們還真會以為,好說話的代理人殿下是可以隨意戲弄的呢。”

“洛基?哼……”伊西斯的嘴角勾起一抹意味深長的微笑,“他倒是可以作為一個殺雞儆猴的最好例子。”

如果說伊西斯的這番話語不讓我心生困惑,那是謊言——畢竟這與我熟知的、溫和慈愛的她實在是有些不同。

肩膀傳來的力度明明是那樣熟悉而溫暖,我卻不禁有些恍惚,彷彿麵前站著的是另一位生靈。

但理智很快就占據了上風,不斷提醒著我,這纔是完整的伊西斯。

她隻是將自己的另一麵毫無保留地展現在了我的麵前——除了母親之外,那位智慧而強大的女神。

在古埃及神話中,伊西斯可是將自己的兒子荷魯斯扶植成了古埃及的王,甚至剝奪了拉神最高統治權的神明。

我似乎逐漸能夠理解,希珀爾選擇讓伊西斯照顧我的其中一個目的了——可我並不討厭這樣的安排。

就算是為了不讓伊西斯失望,我也該重新審視自己的立場和責任,認真接受自己作為代理人的身份了。

我搭上伊西斯的手,在對上她投過來的目光時,從中看到了鼓勵、期待,還有深深的信任。

“我明白了,伊西斯,”我感受著掌心的溫度,認真點了點頭,“我會努力的,謝謝你的開導與建議。”

“加油吧,渡。”伊西斯輕輕回握我的手,臉上的笑容意氣風發,“我相信你。”

喜歡查理九世:童話鎮裡的渡渡鳥請大家收藏:()查理九世:童話鎮裡的渡渡鳥
← 上一章 章節列表 下一章 →