查理九世:童話鎮裡的渡渡鳥 第498章 名字
199X.
XX.
XX
也許隻是一刻鐘,也許已是一天——
時間已經失去了意義,就連我自己也無從知曉,這陣笑聲究竟持續了多久。
意識終於從那片混沌的深淵中稍稍掙脫出來,我顫顫巍巍地抬起了頭。
率先映入視線的,仍舊是希珀爾的身影,佇立在原地,一如既往地安靜。
彷彿教堂中央的一尊大理石雕像,無聲地俯視著眼前這個垂頭懺悔的信徒。
似乎連時間與空間都無法撼動她分毫,甚至讓我生出一種錯覺:這個世界的一切都因她而存在。
至於方纔那些狂亂而荒涼的笑聲,就像虛空中轟然炸裂的煙火,絢麗而短暫。
隨即便被無情的風吹散,悄然消失在了遼闊的天際中,彷彿從未存在過。
我發現,自己已經冷靜了下來——並非釋然,而是某種疲憊至極後的麻木。
不帶任何溫柔,烈風般將所有的情感波動一並削平,僅餘一片空曠的荒原。
我注視著對麵那不動如山的寧靜,突然間,一個問題自腦海中悄然浮現。
像那永不散去的寒氣,在荒涼的天地中徘徊,固執地想要填滿所有的空白。
沒等我多加思索,聲音便已脫口而出:“你是希珀爾……那我又是什麼?”
“為什麼我會被你選作代理人?為什麼我的體內會有另一股力量?”
“為什麼,能夠在現實中引來那樣的一個存在?”
我原以為這隻是徒勞的喃喃自語,除了些許細微的回響,不會得到任何回應。
可出乎我的意料,希珀爾這次竟然主動開口了。
“你是渡。”
聲音一如既往的平穩,波瀾不驚,回答隻是一個再簡單不過的問題。
這個簡潔至極的回答瞬間讓我感到愕然,一時竟無言以對。
我注視著那雙輕輕閉起的雙眼,嘴角卻不自覺地扯起一道弧度。
想笑,卻怎麼也笑不出來,那種表情彆扭得連自己都覺得陌生。
“不,不是這個。”我搖了搖頭,毫不掩飾自身的無奈與疲憊。
我試圖向希珀爾解釋:“‘渡’這個名字,是你給我取的,不是嗎?”
深吸一口氣,我強迫自己繼續追問下去:“我的問題是:我究竟是‘什麼’?”
聽到這話,希珀爾微微側了側頭。
我似乎從那張平靜如水的臉龐上,捕捉到了一絲若有若無的困惑。
就和此前一樣,希珀爾似乎在疑惑:為什麼我始終無法理解她的回答。
然而,她這次並沒有選擇拒絕回答,也沒有用沉默表達某種無意義的默許。
再次開口時,希珀爾的語氣依舊輕緩、耐心:“這個名字,是你給自己取的。”
這句話輕飄飄落下,卻在瞬間如雷霆般炸響,讓我的心跳猛地停滯。
不,這不可能。
我明明記得,那個名字,“渡”,是希珀爾在我來到童話鎮後親口為我取的。
這、這怎麼可能會是我給自己取的名字?
那一霎那,我彷彿聽到了一層無形的膜被戳破、撕裂的聲音。
刺耳而冷酷,清晰得好似就在耳畔,突然間將我從朦朧的迷霧中拉回現實。
那份虛偽的平和瞬間崩塌,理智與情感交織成的混亂如海潮般洶湧而至。
記憶與過往像被拉亂的麻繩,在腦海中盤旋糾結,最終形成一個無法解開的死結。
希珀爾卻對我的反應渾然不覺,依舊不緊不慢地繼續道:“既然如此,那麼它便代表了你的存在。”
這個回答看似與之前無異,卻讓我感覺心頭猛然一震,彷彿抓住了什麼——
或許是一個突破口。
急切的情緒湧上心頭,我無法再抑製下去:“那我原來的名字是什麼?”
並非之前那個問題的延續,取而代之的是關乎我這個存在的疑慮。
我渴望得到一個答案,一個簡潔且直白的答案,一個足以解開所有困惑的答案。
可眼前的希珀爾依舊不為所動,大概是我的急切與煩躁對她來說並不重要。
她表情溫和,語氣不變:“既然你選擇了這個名字,那麼原來的名字就不複存在了。”
這番話如同狠狠給了我當頭一棒,讓我直接愣住了。
我不明白,為什麼希珀爾能如此決然地斷言,那名字的消失毫無商量餘地?
憤怒的話語不經思索,便脫口而出:“隻是一個名字而已,你怎麼能這樣?!”
“我早就習慣了使用這個名字,就算知道了原本的那個名字,也不打算再輕易改回去!”
“既然這樣,那你現在將它告訴我,又到底有什麼關係呢?”
話音未落,腦海中卻突然像是拚湊起了什麼東西,頓時讓我心頭一緊。
那個名字……
沒錯,那個名字一定是那場夢境中的紅衣女人在拋棄我之前,給我取的名字!
不等希珀爾有所回應,我就迫不及待地發問:“希珀爾,你知道我夢中的那個紅衣女人到底是誰嗎?”
“她是我作為渡渡鳥時的生身母親,還是其他什麼人?”
“你見過她嗎?在你收養我之前到底又發生了什麼?”
然而,我忽然意識到,或許希珀爾根本不知曉那場夢境中的種種。
而上麵那些與夢境相關的問題,恐怕隻會讓她感到莫名其妙。
於是,我猛地話鋒一轉,直接切入重點:“你知道她給我取了什麼名字嗎?我隻需要知道那個名字。”
但是,希珀爾依然沉默不語。
她的神情並無任何波動,甚至像是從未考慮過要給我任何解釋。
心中一陣焦慮,頭腦卻又在飛速運轉,以至於完全沒有顧及到是否能獲得答案。
我急於去抓住某根救命稻草:“就算你真的不知道我來這裡之前發生了什麼,那伊西斯呢?”
“你是不是特意讓伊西斯來照顧失憶後的我?在她做這些事之前,你告訴過她什麼嗎?”
幾乎沒有任何停頓,我便將所有的問題一口氣全都拋了出去。
我希望她能回答些什麼——哪怕隻是最微不足道的細節,也好。
然而,希珀爾卻輕描淡寫地回答:“我拒絕回答這些問題。”
平淡柔和如同溫水,卻帶著一種無法抗拒的堅定,宛如什麼註定的宣判。
喜歡查理九世:童話鎮裡的渡渡鳥請大家收藏:()查理九世:童話鎮裡的渡渡鳥