當前位置:悅暢小說 > 其他 > 查理九世:童話鎮裡的渡渡鳥 > 第506章 沃達爾
加入收藏 錯誤舉報

查理九世:童話鎮裡的渡渡鳥 第506章 沃達爾

← 上一章 章節列表 下一章 →
    199X.

XX.

XX

緊握著紡錘的手心早已浸透了汗水,我卻絲毫不敢鬆懈力道。

眼前的景象瞬息萬變,然而我腳步急促,心跳飛快,無暇分心去理會它們。

宏偉的宮殿、巍峨的山嶽,瞬間都化作了模糊的殘影,迅速消失在了身後。

腦海中唯一清晰可聞的聲音,不斷重複著:遠離希珀爾!遠離巴彆塔!

……

我不知道自己奔行了多久,也無法回憶自己跨越了多少片不同的領域。

然而,不知從何時起,狂奔的腳步開始不自覺地放緩。

耳畔呼嘯的風聲也隨之消散,直至歸於一片寂靜。

彷彿整個世界都在這場奔逃中死去,隻剩下我與自己相伴而行。

終於,我鼓起勇氣,回望身後。

映入眼簾的是另一片茂密的森林,枝葉交織成一片深邃的綠色海洋。

這裡安靜得令人心悸,彷彿完全沒有生靈察覺到我倉惶的闖入。

然而,除了那座高聳入雲的巴彆塔。

它孤傲地矗立在遙遠的中心,如一位永恒的守望者,漠然俯視著這一切。

我恍然意識到:或許希珀爾從未停止過注視,隻是自己根本無法感知到那道目光的存在。

就像棲息在樹梢上的渺小昆蟲,永遠無法察覺來自雲端的凝視——無論是善意還是惡意。

或許並非自己逃得足夠遠了,而是從一開始,希珀爾就沒打算采取任何行動。

無論是阻止我奪走手中的紡錘,還是製止我從巴彆塔的天台上縱身一躍。

彷彿一切都在預料之中,正如她當時那般平靜地說道:“因為沒有必要。”

諷刺的是,這個認知竟讓我不由自主地鬆了一口氣。

緊繃已久的神經不合時宜地鬆懈下來,隨之而來的是一陣鋪天蓋地的疲憊感。

然而理智依然在意識深處悄然提醒:當務之急,是要確認自己究竟身在何方。

忐忑與心虛在心頭揮之不去,讓我不敢再貿然動用那份不屬於自己的權柄。

唯有依靠最原始的感官,小心翼翼地探索著這片既熟悉又陌生的土地。

緩緩環視四周,眼前的景象美麗得恍若畫中,令我忍不住屏息以待。

此時此刻,自己正站在一口巨大的泉水旁邊。

霧氣繚繞的泉麵平靜如鏡,倒映著澄澈的碧空,如一顆渾然天成的藍寶石。

兩隻天鵝優雅地遊弋在水麵,羽毛潔白得不染纖塵,柔和的漣漪在周身蕩漾。

溫暖的陽光灑落,四周的草地上綠意盎然,晶瑩的露珠在草葉間碎鑽般星星點點。

零星點綴著一些不知名的小花,在微風中輕輕搖曳,送來陣陣清甜的馨香。

還有一棵參天巨樹巍然矗立在不遠處,粗壯的根須虯結如龍,蜿蜒著沒入看不見的幽深之底。

我想起來:在北歐神話中,那對天鵝被諾倫三女神所飼養,是世間所有天鵝的始祖。

至於那棵樹,則根本不需要多做解釋——它正是貫通天與地的生命之樹,尤加特拉希。

這裡是——命運之泉沃達爾。

念及此處,我突然感到心頭一緊,某種熟悉而厭惡的感覺隨即湧上心頭。

幾乎是出於本能,我下意識地握緊了掌心中的紡錘,以此確認它的存在。

被紡線纏繞的表麵傳來沉甸甸的重量,著實讓不安的思緒平靜了幾分。

然而,當我低下頭,真正看清它此刻的模樣時,頓時愣在了原地。

亂了,全部亂了。

纏繞的紡線已經淩亂不堪,完全不是剛編成時那番井然有序的模樣。

我甚至能夠感受到,它們像一群被囚禁的困獸在低聲嘶吼,抗拒我的觸碰。

注視著這番怪異的景象,我頓時感覺心跳加速,冷汗悄然從額上滑落。

我不安地皺起眉頭:究竟是什麼原因導致了這樣的變化?

是因為希珀爾的影響?或者是有什麼我未曾預料到的因素作祟?

更糟糕的是,這會不會反過來影響到自身?

我下意識地深吸一口氣,搖搖頭不再多想,儘力平複心中的慌亂。

緊緊握住那隻在手中掙紮的紡錘,我開始試圖理順那些混亂的絲線。

然而每一次觸碰都像是在火上澆油,絲線糾結得更為緊密,愈發暴躁地反彈。

很快,我就意識到:這樣的嘗試不僅徒勞,還可能讓情況變得更糟。

無奈之下,我隻得停了下來,蹲在湖邊,和這個亂糟糟的紡錘大眼瞪小眼。

清澈的泉水倒映著我略顯狼狽的身影,像是在無聲地嘲笑我的無能為力。

就在我絞儘腦汁試圖想出一個解決方案的時候,突然聽見身後傳來一陣輕盈的腳步聲。

這是那種踩在青草上才會發出的柔軟聲響——並且,正在一步步向我靠近。

我的身體瞬間繃緊,像是一張被拉滿的弓,連呼吸都不自覺地屏住了。

那腳步聲在離我不遠處戛然而止的瞬間,我甚至感覺自己的心臟都漏跳了一拍。

隨即傳來的,是一個清脆而稚嫩的女聲:“代理人殿下,您在這做什麼?”

聞言,我強迫自己扭過頭去,聽見全身都在僵硬緩慢的轉動中哢哢作響。

率先映入眼簾的,是一位身形嬌小的女孩,正赤足立在我身後的草地上。

金色的長發低低地紮成兩個小辮,麵容被一層薄紗遮掩,令人無從看清。

然而即便如此,我還是立刻認出了她的身份,心頭不由得一震。

她是斯寇蒂。

北歐神話中諾倫三女神之一,最年幼的那位,司掌著“未來”的妹妹。

在這個時間點遇見她,一切看似偶然的巧合都透著一股刻意的味道,以至於心中突然升起一股難以言喻的壓力。

我緊張地注視著斯寇蒂,不由得將紡錘握得更緊。

“我,我……”

喉嚨像是被什麼東西堵住了一般,回答的聲音格外乾澀而斷續。

想要解釋什麼,卻又不知該從何說起。

是說自己前往現實世界掃墓,卻在未名怪物的追殺下不得不親手殺死玄子?

還是提及回來後質問希珀爾,卻一個期盼的答案也沒得到?

又或者該承認,因為害怕會從這個世界上徹底消失,而不顧一切地拒絕了希珀爾的安排,像個逃兵一樣一路逃到這裡?

可是到頭來,自己……又到底是來這裡做什麼的?

喜歡查理九世:童話鎮裡的渡渡鳥請大家收藏:()查理九世:童話鎮裡的渡渡鳥
← 上一章 章節列表 下一章 →