當前位置:悅暢小說 > 其他 > 查理九世:童話鎮裡的渡渡鳥 > 第626章 質疑
加入收藏 錯誤舉報

查理九世:童話鎮裡的渡渡鳥 第626章 質疑

← 上一章 章節列表 下一章 →
    201x.

xx.

xx

對於我的那個回答,伊西斯不置可否。

她隻是順勢一轉話鋒,輕聲補充道:“但同時,他也是個執著於追尋真相的人類。”

我點點頭,神情複雜地應了一聲:“嗯。”

“我隻能說……這大概是每一個合格的‘破謎者’都會有的死毛病吧。”

“雖然不能輕易地用對錯去評判……但說實話,我還是希望他們彆再查下去了。”

話說到這裡,我忽然覺得喉嚨像被什麼堵住了一樣,發澀得難受。

不自覺地,我抬起手揉了揉眉心,低聲補了一句:“隻是這種希望,在彆人看來……是不是顯得很自私?”

伊西斯沒有直接回應。

她隻是像往常那樣抬起手,輕輕揉了揉我的腦袋,掌心的溫暖令人安心。

過了幾秒,伊西斯忽然問道:“適格者是什麼?”

我稍微愣了一下,很快低聲答道:“應該是埃克斯所認為的,那些‘有資格接觸天幕文明的人類吧。”

頓了頓,我又略帶遲疑地補充了一句:“儘管我並不完全清楚,他對‘適格者’的篩選機製到底是什麼樣的。”

“但他曾經跟我說過:適格者之間存在某種關聯。”

“也正是因為這種‘關聯’,他才順藤摸瓜地找上了查理他們。”

我抬眼望向投影畫麵中那兩道緩緩遠去的背影,深吸了一口氣。

我的聲音低了幾分:“確實……這十五年來,他們都曾和‘墨小俠’產生過交集。”

“而在這條被人為篡改的世界線裡,他們的命運也都或多或少出現了扭曲。”

“除此之外,埃克斯還告訴我,這段時間,我家附近總有不明身份的人徘徊,似乎早就盯上了查理他們。”

話一出口,我忽然意識到自己的表述似乎不夠準確,不得不停下來稍加解釋:“當然,在埃克斯眼中,那是查理的家,不是我的。”

注意到伊西斯朝自己投來的關切目光,我向她回以一個輕鬆的微笑,示意自己沒事。

“總之,那件事直接促使他做出了決定:提前引誘他們去調查遺跡,從而確認他們的適格者身份。”

說到這裡,我低頭,看向掌心中那枚沉浮於泡泡屏障之中的藏銀耳環。

我撫摸著屏障光滑的表麵,繼續道:“隻是,有一件事我始終耿耿於懷。”

“嚴格來說,天幕族的後裔——比如我在遺跡中遇到的那兩位人類,他們其實也擁有接觸天幕文明的資格。”

“他們的祖先曾與幻想生物接觸,接受了所謂的‘賜福’,染上了童話鎮的氣息……”

“正因如此,他們無法擺脫虛獸的追獵,也早已無法回歸正常的人類社會。”

“在某種意義上,這種命運和查理他們的處境,其實非常相似。”

我抬起頭,看向伊西斯:“所以——”

“如果那兩個後裔真的是埃克斯的人,那還好說;”

“可如果他們並不隸屬於世界冒險協會……那我就不得不開始懷疑了——”

“埃克斯篩選出來的這個‘適格者群體’,真的可靠嗎?”

我並不是因為對埃克斯抱有偏見,而在咄咄逼人地質疑他這個人本身。

我質疑的,是他的判斷方式,是他是否真的足夠瞭解那些“適格者”。

以及……他是否真的理解,他現在試圖觸碰的那個世界,到底意味著什麼。

我不是反對人類探索未知,隻是直覺告訴我,人類最好還是離希珀爾這種存在越遠越好。

那是一個人類從未真正涉足,甚至可能永遠都無法準備好完全理解的領域。

伊西斯微微頷首,顯然聽出了我的弦外之音:“你之前懷疑那兩名後裔出自世界冒險協會?”

我點點頭,坦率地應道:“是的,我之前確實這麼想的。”

隨即卻略微垂下眼簾,緩緩吐出一口氣:“但現在……我沒那麼肯定了。”

“畢竟,就我目前所見,埃克斯對於天幕族,以及幻想生物的理解程度……”

我咬了咬牙,還是把那句話說了出來:“說實話,有些過於膚淺了。”

“我總覺得,這並不太像是希珀爾口中所說的‘他們’。”

由於那場夢境帶來的陰影,再加“小心駛得萬年船”的謹慎心理,我一直都對埃克斯有所提防。

隻是現在回頭看,那份自以為理性的防備,會不會才正是“他們”刻意誘匯出的結果?

他們想讓我懷疑埃克斯,遠離世界冒險協會,於是我順理成章地落入了這個陷阱——

那麼,我過去那些一廂情願的猜測,那些因為不信任而產生的焦慮,又算什麼?

算我厲害唄。

我苦笑著搖了搖頭,終究還是歎了口氣,把那些無謂的情緒通通按了下去。

至少,如果能確認埃克斯沒有站在我的對立麵,那也不失為一個好訊息。

我收回紛亂的思緒,抖擻精神,順勢丟擲了一個新的問題:“那麼,關於埃克斯和亞瑟,你對他們的第一印象如何?”

伊西斯聞言,輕輕偏了偏頭,像是在回想方纔的場景。

她微微眯起眼睛,眸光中蘊著一絲鋒芒:“他們都是聰明人。”

頓了頓,伊西斯又強調似的補了一句:“尤其,是埃克斯。”

她說這話時的語氣很輕,不帶任何情緒與褒貶,隻是某種冷靜而精準的評判。

“從目前的表現來看,我隻能說,他們對唐曉翼,還有你那些朋友,態度偏友好。”

伊西斯的嘴角緩緩揚起一道微不可察的弧度,像是某種意味不明的笑。

“而在可以選擇的前提下,我並不排斥與聰明人共事。”

我聽懂了這句話中的涵義:那是一種有條件的認可,也是一種保留的警覺。

所以,我點點頭:“嗯,我明白了。”

沉默片刻後,我再次主動開口:“還有一件事……我不確定你在現實中時有沒有注意到。”

“現實世界裡的一些謎境——包括亞瑟,還有這座浮空城本身,它們的氣息與幻想生物有些類似。”

“儘管由於缺乏足夠的資訊,我無法判斷這些氣息是否會吸引虛獸的注意。”

“但根據我以往和亞瑟,以及另一隻不死鳥安卡的接觸經驗來看,他們似乎並不知道虛獸的存在。”
← 上一章 章節列表 下一章 →