當前位置:悅暢小說 > 其他 > 詩詞一萬首 > 第231章 夏侯湛《石榴賦》
加入收藏 錯誤舉報

詩詞一萬首 第231章 夏侯湛《石榴賦》

← 上一章 章節列表 下一章 →
    石榴賦

夏侯湛

覽華園之嘉樹兮,羨石榴之奇生。

滋玄根於夷壤兮,擢繁乾於蘭庭。

沾靈液之粹色兮,含渥露之甘馨。

結朱實之離離兮,列翠葉之菁菁。

遠而望之,煥若隋珠耀重淵;

迫而察之,灼若列宿出雲間。

千房同膜,十子如一。

禦饑療渴,解酲止醉。

既乃攢乎狹庭,載厥筐筥。

仰歎時逝,俯顧身恤。

樂眾人之進奉,慚己德之不逮。

嘉新實之碩美,玩光彩之陸離。

願食者之獲福,信和神而弭疾。

……

賞析:

夏侯湛的《石榴賦》以細膩筆觸、豐富意象與精巧結構,全方位展現石榴特質,托物言誌,傳達深刻情感與思考。

一、主題內容

1.

對石榴的讚美:作者開篇直抒對石榴“奇生”的羨慕,隨後詳述其生長環境從“夷壤”到“蘭庭”,暗示其堅韌與不凡。石榴樹因“靈液”“渥露”滋養,具“粹色”“甘馨”,果實“朱實離離”、翠葉“菁菁”,遠觀近察皆美,如“隋珠耀重淵”“列宿出雲間”,從生長曆程到外在形態,展現石榴獨特魅力,表達由衷讚美。

2.

對美好品質的期許:“千房同膜,十子如一”描繪石榴內部結構,多籽同存於一膜,象征團結、和諧品質,作者藉此表達對這類美好品質的推崇與嚮往。

3.

對人生的思考:“仰歎時逝,俯顧身恤。樂眾人之進奉,慚己德之不逮”,由石榴引發對時光流逝和自身的思考。麵對眾人進奉石榴,作者在享受石榴之美同時,反思自身德行不足,體現對自我修養的重視與追求,使主題從單純讚美石榴升華到對人生意義和自我完善的思考。

4.

對生活的祝願:“願食者之獲福,信和神而弭疾”,表達對食用石榴之人的美好祝願,希望他們獲得福氣、身心和諧、消除疾病,反映古人對石榴吉祥寓意的認知,也體現作者對生活幸福安康的期盼。

二、藝術特色

1.

生動的描寫:對石榴從根、乾、葉、實全方位描寫。“滋玄根於夷壤兮,擢繁乾於蘭庭”寫生長環境;“結朱實之離離兮,列翠葉之菁菁”繪形態色澤;遠近視角比喻“煥若隋珠耀重淵”“灼若列宿出雲間”,使石榴形象鮮明生動,給讀者強烈視覺衝擊。

2.

豐富的象征:石榴不僅是植物,更具象征意義。其生長環境變化象征人生境遇轉變與適應;“千房同膜,十子如一”象征團結和諧;整體被賦予美好、吉祥、幸福寓意,豐富作品文化內涵。

3.

巧妙的結構:先寫石榴生長環境與外觀,再深入到內部結構,後由物及人,引發人生思考與祝願,層層遞進,結構嚴謹,使讀者隨作者思路深入理解主題。

4.

優美的語言:用詞精準華麗,“靈液”“渥露”“粹色”“甘馨”等詞,營造典雅優美氛圍;“離離”“菁菁”等疊詞增強節奏感與韻律美;比喻、對偶等修辭手法使文章富有文采,增強感染力與表現力。

……

解析:

1.

覽華園之嘉樹兮,羨石榴之奇生。

-

解析:“覽”意為觀賞,作者身處華美的園林,觀賞著園內眾多美好的樹木。“嘉樹”點明這些樹木皆是優良、美好的品種。“羨”直白地表達出作者內心的羨慕之情,而羨慕的物件是石榴樹的“奇生”,“奇生”指石榴樹奇特的生長特性或與眾不同之處,此句開篇即點明作者對石榴樹獨特之處的關注與欣賞,為全文定下了對石榴樹讚美的基調。

2.

滋玄根於夷壤兮,擢繁乾於蘭庭。

-

解析:“滋”表示滋養,“玄根”中“玄”有深邃、神秘之意,這裡可理解為石榴樹有著獨特的根係,在“夷壤”,即遠方或異域的土地上紮根生長,汲取養分。而後“擢”意為挺拔生長,石榴樹在“蘭庭”,也就是高雅的庭院中長出繁茂的枝乾。此句描繪了石榴樹生長環境的轉變,從偏遠異域到高雅庭院,體現出石榴樹適應環境的能力,同時暗示它具有從平凡到不凡的發展曆程,展現出其堅韌與獨特。

3.

沾靈液之粹色兮,含渥露之甘馨。

-

解析:“沾”體現石榴樹受到滋潤,“靈液”給人以神奇、靈秀之感,彷彿是天地間的精華之液,使得石榴樹擁有了“粹色”,即純粹而美好的色澤,從視覺上展現石榴樹的美。“含”表明石榴樹飽含,“渥露”指充足的露水,讓石榴樹蘊含著“甘馨”,即甘甜的香氣,從嗅覺角度增添了石榴樹的魅力。此句強調石榴樹因汲取天地精華而具有獨特的色與香。

4.

結朱實之離離兮,列翠葉之菁菁。

-

解析:“結”描述石榴樹結果的狀態,“朱實”指紅色的果實,“離離”形容果實眾多,下垂的樣子,描繪出石榴樹碩果累累的景象。“列”表示排列,“翠葉”即翠綠的葉子,“菁菁”描繪葉子生長得茂盛、生機勃勃。此句通過“朱實”與“翠葉”鮮明的顏色對比,以及“離離”“菁菁”對果實和葉子繁茂狀態的生動刻畫,展現出石榴樹充滿生機與色彩絢麗的外觀,給人以強烈的視覺感受。

5.

遠而望之,煥若隋珠耀重淵;迫而察之,灼若列宿出雲間。

-

解析:此句從遠近不同的視角對石榴進行比喻描寫。“遠而望之”,當從遠處眺望石榴時,“煥若隋珠耀重淵”,“煥”突出光彩閃耀,將石榴比作隋侯之珠在深深的潭水中閃耀光芒,隋侯之珠是傳說中的珍貴寶珠,強調石榴在遠處看就光彩奪目,具有強大的吸引力。“迫而察之”,當靠近仔細觀察時,“灼若列宿出雲間”,“灼”體現明亮熾熱,把石榴比作天上的星宿從雲間顯現,“列宿”指眾多星宿,突出石榴近看時鮮豔明亮且數量眾多,如同繁星般璀璨,兩個比喻生動形象地從不同距離展現了石榴的獨特視覺效果。

6.

千房同膜,十子如一。

-

解析:“千房同膜”描繪石榴內部結構,眾多的石榴籽(“房”可理解為包裹石榴籽的部分)共同存在於一層膜內,“十子如一”進一步強調石榴籽之間的相似性,暗示它們緊密相連、和諧共處。此句通過對石榴內部結構的描寫,不僅展現了石榴本身的獨特構造,更蘊含著一種象征意義,象征著團結、和諧等美好品質。

7.

禦饑療渴,解酲止醉。

-

解析:此句闡述石榴的實用價值。“禦饑”表明石榴可以抵禦饑餓,在人們饑餓時提供一定的飽腹感;“療渴”說明它能夠緩解口渴,補充人體水分。“解酲”和“止醉”則指出石榴具有解除酒病、止住醉酒狀態的功效,體現出石榴在生活中的多種實用性,反映古人對石榴功能的認知和重視。

8.

既乃攢乎狹庭,載厥筐筥。

-

解析:“既乃”表示接著、於是。“攢乎狹庭”描繪石榴被聚集在狹小的庭院之中,“攢”有聚集之意,表明石榴受到人們的關注和收集。“載厥筐筥”中,“載”是裝載,“厥”為代詞,“筐筥”指竹筐之類的容器,意思是將石榴裝載到筐子裡,描繪了石榴被采摘收集的場景,暗示石榴深受人們喜愛,具有一定的價值。

9.

仰歎時逝,俯顧身恤。

-

解析:“仰歎時逝”,作者抬頭仰望,感歎時光的流逝。“俯顧身恤”,低頭則審視自身,憂慮自己的情況。此句由石榴引發作者對時間和自我的思考,通過俯仰之間的動作和感慨,展現出作者在麵對石榴這一美好事物時,內心產生的對時光易逝的感慨以及對自身的反思,使情感表達從單純對石榴的描述上升到對人生的思考層麵。

10.

樂眾人之進奉,慚己德之不逮。

-

解析:“樂眾人之進奉”,作者因眾人進奉石榴而感到快樂,享受石榴帶來的美好。然而,在這種愉悅之中,作者又“慚己德之不逮”,“慚”為慚愧,“不逮”表示不足,即作者慚愧於自己的德行有所欠缺,未能與石榴所象征的美好品質相匹配。此句進一步深化了作者的自我反思,體現出作者在享受美好事物時,對自身品德修養的重視和追求。

11.

嘉新實之碩美,玩光彩之陸離。

-

解析:“嘉”是讚美、欣賞,作者對新結出的石榴果實的碩大美麗表示讚賞。“玩光彩之陸離”中,“玩”有觀賞、玩味之意,“陸離”形容色彩繁雜絢麗,描繪作者細細觀賞石榴光彩奪目的絢麗色彩,再次強調作者對石榴外觀的喜愛,從果實的形態到色澤,充分展現石榴的魅力,也體現出作者對石榴的珍視之情。

12.

願食者之獲福,信和神而弭疾。

-

解析:最後,作者表達祝願,“願食者之獲福”,希望食用石榴的人能夠獲得福氣,傳達出石榴在作者心中具有吉祥的寓意。“信和神而弭疾”,相信石榴能夠使食用者身心和諧,並消除疾病,進一步強調石榴不僅具有物質層麵的益處,還在精神和健康層麵有著積極的影響,反映出作者對石榴美好寓意的堅信,以及對人們生活幸福安康的深切期盼。

……

句譯:

1.

覽華園之嘉樹兮,羨石榴之奇生。

我觀賞著華園裡美好的樹木啊,羨慕石榴樹那奇特的生長狀態。

2.

滋玄根於夷壤兮,擢繁乾於蘭庭。

它在遠方的土地上滋養著黑色的根係啊,在高雅的庭院中長出繁茂的枝乾。

3.

沾靈液之粹色兮,含渥露之甘馨。

它沾染了靈秀之液而擁有純粹的色澤啊,飽含充足的露水而散發著甘甜的香氣。

4.

結朱實之離離兮,列翠葉之菁菁。

它結出累累下垂的紅色果實啊,排列著茂盛蔥鬱的翠葉。

5.

遠而望之,煥若隋珠耀重淵;

遠遠望去,它光彩閃耀,就像隋侯之珠在深淵中閃耀光芒;

6.

迫而察之,灼若列宿出雲間。

靠近仔細觀察,它明亮鮮豔,如同天上的星宿從雲間顯現。

7.

千房同膜,十子如一。

眾多的石榴籽同處於一層膜內,每顆籽都彷彿一樣。

8.

禦饑療渴,解酲止醉。

它可以抵禦饑餓、緩解口渴,還能解除酒病、止住醉酒。

9.

既乃攢乎狹庭,載厥筐筥。

於是石榴被聚集在狹小的庭院中,裝入那些竹筐裡。

10.

仰歎時逝,俯顧身恤。

我抬頭感歎時光的流逝,低頭憂慮自身的情況。

11.

樂眾人之進奉,慚己德之不逮。

我因眾人進奉石榴而感到快樂,又慚愧自己的德行有所欠缺。

12.

嘉新實之碩美,玩光彩之陸離。

我讚美新結石榴果實的碩大美麗,觀賞它絢麗繁雜的光彩。

13.

願食者之獲福,信和神而弭疾。

希望食用石榴的人能夠獲得福氣,相信它能使人心神和諧並消除疾病。

……

全譯:

我漫步於華美的園林,觀賞著園中諸多美好的樹木,心中對石榴樹獨特的生長情形傾慕不已。

石榴樹在遙遠異域的土地滋養著它那深邃神秘的根係,而後在這高雅的庭院中,挺拔地長出繁茂的枝乾。它承蒙天地間靈秀之液的潤澤,因而擁有純粹美好的色澤;飽含著充足的露水,散發著甘甜的芬芳。

石榴樹結出的紅色果實累累下垂,排列著的翠綠葉子鬱鬱蔥蔥。遠遠眺望,它光彩奪目,宛如隋侯之珠在深邃的潭水中熠熠生輝;走近細瞧,它明豔照人,恰似天上的星宿從雲間嶄露光芒。

石榴內部,眾多的石榴籽同處於一層薄膜之內,顆顆飽滿相似。它既能抵禦饑餓、緩解口渴,又可解除酒病、醒神止醉。

隨後,石榴被收集到狹小的庭院之中,裝滿了那一個個竹筐。我抬頭仰望,不禁感歎時光的悄然流逝;低頭俯視,又憂慮起自身的種種。我因眾人進獻石榴而心生歡喜,卻又為自己德行的不足而深感慚愧。

我讚美這新結出的石榴果實碩大且美麗,細細玩味它那絢爛多彩的光澤。衷心祝願品嘗石榴的人都能收獲福氣,相信它能讓人心神和諧,還可消除疾病。
← 上一章 章節列表 下一章 →