詩詞一萬首 第443章 謝朓《齊雩祭歌·青帝歌》
齊雩祭歌·青帝歌
謝朓
營翼日,鳥殷宵。
凝冰泮,玄蟄昭。
景陽陽,風習習。
女夷歌,東皇集。
奠春酒,秉青圭。
命田祖,渥群黎。
……
賞析:
《齊雩祭歌·青帝歌》是謝朓創作的雩祭樂歌中祭祀青帝的篇章。青帝司掌春天,此詩通過描繪春天的景象、祭祀的儀式,表達了人們對春天的讚美以及祈求青帝護佑農事、福澤百姓的美好願望。
一、意象與意境營造
1.
春日景象的生動描繪:開篇“營翼日,鳥殷宵。凝冰泮,玄蟄昭”,詩人選取了極具春天特征的意象。白日裡鳥兒盤旋飛舞,夜晚眾多鳥兒歸巢,形成動靜結合的畫麵,展現出春天鳥兒的活力與生機。“凝冰泮”描繪了寒冰消融,暗示氣溫回升,春天來臨;“玄蟄昭”則寫出蟄伏的昆蟲開始活動,從側麵烘托出大地複蘇,萬物煥發生機的景象。這些意象共同營造出一個充滿活力與希望的春日意境。
2.
宜人氛圍的細膩刻畫:“景陽陽,風習習”進一步強化了春天的美好氛圍。“景陽陽”描繪出春日陽光明媚,溫暖宜人;“風習習”則展現微風輕拂,給人帶來舒適之感。這兩句詩從視覺和觸覺的角度,細膩地刻畫了春天令人愉悅的氛圍,使讀者彷彿置身於春風拂麵、陽光和煦的春日之中。
二、文化內涵與情感表達
1.
祭祀文化的體現:
“女夷歌,東皇集。奠春酒,秉青圭”體現了古代祭祀青帝的儀式。女夷相傳為花神,在祭祀時歌唱以迎神;東皇即青帝,人們期盼他降臨。獻上春酒、手持青圭,這些都是莊重的祭祀禮儀。春酒象征著豐收與喜悅,青圭則是祭祀的禮器,代表著人們的虔誠。通過這些描寫,反映出古人對青帝的崇敬以及對祭祀儀式的重視。
2.
美好祈願的抒發:“命田祖,渥群黎”直接表達了人們的祈願。“田祖”原指神農氏,這裡泛指掌管農事的神靈。人們祈求青帝命令田祖,讓百姓都能得到滋潤和福澤。這反映出古代農業社會中,人們對農業豐收、生活富足的渴望,也體現了對青帝庇佑的信賴。
三、藝術特色
1.
語言簡潔明快:整首詩語言簡潔,用詞精準,寥寥數語便勾勒出春天的景象和祭祀的場景。如“營翼日”“鳥殷宵”“景陽陽”“風習習”等表述,簡潔而生動地展現了春日的特點和氛圍。
2.
結構清晰自然:詩歌先描繪春天的自然景象,從鳥兒、冰雪、昆蟲到陽光、微風,逐步營造出春天的氛圍;接著敘述祭祀青帝的儀式,最後表達祈願。結構清晰,自然流暢,層次分明,使讀者能清晰地感受到詩歌的主題和情感脈絡。
……
解析:
1.
營翼日,鳥殷宵
-
解析:“營翼日”中,“營”描繪鳥兒環繞飛翔的狀態,“翼”指代鳥兒展翅,表明在春日的白晝,鳥兒圍繞著天空展翅盤旋,充滿活力,展現出春天裡鳥類活躍的生命力,勾勒出一幅生機勃勃的白日春景圖。“鳥殷宵”裡的“殷”表示眾多,描繪到了夜晚,眾多鳥兒紛紛歸巢棲息的情景。此句通過對鳥類在白天與夜晚不同活動狀態的描寫,從側麵反映出春天萬物複蘇,生物順應時節而活躍起來,為詩歌營造出一種春回大地,充滿生機的氛圍。
2.
凝冰泮,玄蟄昭
-
解析:“凝冰泮”中,“凝冰”指冬天凝結的冰塊,“泮”意為融化,形象地描繪出隨著春天的到來,氣溫逐漸升高,冬日裡凝固的冰層開始緩緩消融的景象,這是春天典型的物候變化,標誌著寒冷的冬天漸漸遠去,春天的腳步臨近,大地開始解凍複蘇。“玄蟄昭”,“玄蟄”指在地下冬眠的蟲類,“昭”表示顯現、出現,說明那些在寒冬中蟄伏的昆蟲,感受到春天的氣息,開始從蟄伏狀態蘇醒過來,出現在地麵上,這一景象進一步強化了春天萬物複蘇的主題,寓意著生命在春天的萌動與活力。
3.
景陽陽,風習習
-
解析:“景陽陽”著重描繪春天的陽光,“景”指日光,“陽陽”形容陽光明亮、溫暖的樣子,給人以春日暖陽普照大地,帶來光明與溫暖的感覺,讓讀者彷彿能直觀感受到春天陽光的和煦,使萬物沐浴在生機之中。“風習習”則描寫春風,“習習”描繪微風輕輕吹拂的狀態,展現出春天的微風輕柔地拂過,給人帶來舒適、愜意之感,不僅點明瞭春天風的溫和特點,還與明媚的陽光相呼應,共同營造出春日宜人、舒適的氛圍,從視覺和觸覺兩個方麵,讓讀者沉浸在美好的春日情境之中。
4.
女夷歌,東皇集
-
解析:
“女夷歌”,女夷在古代傳說中是主司百花的花神。在雩祭祭祀青帝的場景裡,女夷歌唱,這一行為是祭祀儀式的一部分,通過歌聲來迎接神靈,增添了祭祀儀式的莊重與神秘氛圍,同時也表達了人們對春天美好事物的歌頌與祈願。“東皇集”,東皇即青帝,是主宰春天的神靈。“集”表示降臨、聚集,人們懷著虔誠之心,期盼青帝在這祭祀之時降臨人間,接受人們的供奉與祈願,體現了古人對青帝的崇敬以及希望青帝庇佑人間的強烈願望。
5.
奠春酒,秉青圭
-
解析:“奠春酒”,“奠”是指在祭祀儀式中獻上祭品,“春酒”是春天釀造或專為祭祀準備的酒。在祭祀青帝時獻上春酒,一方麵,酒在古代祭祀中是常見的祭品,代表著人們對神靈的敬意;另一方麵,春酒也象征著春天的生機與活力,以及人們對豐收和美好生活的嚮往,通過獻上春酒,希望能取悅青帝,獲得庇佑。“秉青圭”,“秉”意為手持,“青圭”是一種青色的玉製禮器,在古代祭祀中具有重要地位,顏色青色與春天、青帝相呼應。人們手持青圭進行祭祀,表明對祭祀儀式的高度重視,以莊重的禮儀向青帝表達虔誠,期望青圭能作為溝通神靈的媒介,讓青帝感受到人們的誠意。
6.
命田祖,渥群黎
-
解析:“命田祖”,“命”在這裡有請求、命令之意,“田祖”通常指神農氏,他被視為掌管農事的神靈,也可泛指與農業生產相關的神隻。人們在祭祀青帝時,請求青帝命令田祖,體現出人們認為青帝具有主宰萬物、調配神靈的權威,希望通過青帝的指令,讓掌管農事的田祖關注人間農事。“渥群黎”,“渥”有潤澤、賜予恩澤之意,“群黎”指廣大百姓。此句表達了人們希望田祖能賜予廣大百姓恩澤,保佑農作物茁壯成長,使百姓在新的一年裡獲得豐收,過上富足的生活,充分反映出古代農業社會中,人們對農業生產的重視以及對美好生活的期盼。
……
句譯:
1.
營翼日,鳥殷宵
白日裡鳥兒展翅環繞飛翔,夜晚眾多鳥兒紛紛歸巢棲息。
2.
凝冰泮,玄蟄昭
凝結的冰塊開始融化,冬眠的蟲類蘇醒出現。
3.
景陽陽,風習習
陽光明媚溫暖,微風輕輕吹拂。
4.
女夷歌,東皇集
花神女夷歌唱以迎神,青帝東皇降臨此處。
5.
奠春酒,秉青圭
獻上春酒,手持青色的玉圭。
6.
命田祖,渥群黎
請求青帝命令田祖,賜予廣大百姓恩澤。
……
全譯:
白日裡,鳥兒歡快地展翅盤旋飛舞;夜幕降臨時,眾多鳥兒紛紛歸巢棲息。
寒冬凝結的堅冰逐漸消融,深藏在地下冬眠的蟲類也開始蘇醒露麵。
春日的陽光明媚而溫暖,輕柔的微風輕輕吹拂,帶來愜意的舒適感。
花神女夷唱起美妙的歌曲,迎接主宰春天的青帝降臨。
人們在祭祀儀式上,恭敬地獻上春酒,虔誠地手持青色的玉圭。
眾人懇請青帝吩咐掌管農事的田祖,多多施恩潤澤廣大的百姓。