當前位置:悅暢小說 > 其他 > 詩詞一萬首 > 第511章 王融《少年子》
加入收藏 錯誤舉報

詩詞一萬首 第511章 王融《少年子》

← 上一章 章節列表 下一章 →
    少年子

王融

聞有東方騎,遙見上頭人。

待君送客返,桂釵當自陳。

……

賞析:

王融的《少年子》雖篇幅短小,卻以精妙的構思、細膩的筆觸,生動地刻畫了一位懷春少女的形象,展現出她對愛情的嚮往與期待,洋溢著清新自然的民歌風味。

一、人物塑造:細膩入微,躍然紙上

1.

期待之情初顯:開篇“聞有東方騎,遙見上頭人”,“聞”字點明少女聽聞意中人將至,瞬間引發她的關注,“遙見”則生動描繪出她迫不及待、遠遠眺望的模樣。這兩句通過聽覺與視覺描寫,短短數字,便將少女對“東方騎”上之人的期待與好奇展現得淋漓儘致,一個翹首以盼的懷春少女形象躍然紙上。

2.

堅定等待與傾訴決心:“待君送客返”,一個“待”字,體現出少女的執著與耐心,即便知曉對方正忙於送客,仍甘願靜靜等候,這份堅定的等待,足見其對愛情的認真與專注。而“桂釵當自陳”,則將少女的羞澀與勇敢刻畫得入木三分。她準備以桂釵為信物,親自向心上人傾訴心意,既表現出少女在愛情麵前的羞澀矜持,又彰顯出她追求愛情的勇敢果斷,使少女形象更加立體豐滿。

二、情感表達:含蓄真摯,層層遞進

1.

由期待到等待:前兩句傳達出少女聽聞意中人訊息後的期待,那種對美好愛情即將到來的憧憬之情溢於言表。而後兩句“待君送客返”,情感從單純的期待過渡到堅定的等待,進一步深化了少女對這份感情的重視,讓讀者感受到她內心深處對愛情的渴望。

2.

從等待到傾訴:“桂釵當自陳”將情感推向**,少女從默默等待轉變為主動傾訴,這種情感的遞進,展現了她在愛情麵前從含蓄到勇敢的心理變化,真摯而自然,讓讀者深刻體會到她對愛情的熱烈嚮往,極具感染力。

三、藝術手法:巧妙用典,清新自然

1.

用典增韻:

“東方騎”巧妙化用漢樂府《陌上桑》“東方千餘騎,夫婿居上頭”的典故,賦予詩歌深厚的文化底蘊,同時以簡潔文字暗示少女心中如意郎君的不凡,增添了詩歌的韻味與典雅之感。

2.

清新自然:全詩語言簡潔明快,風格清新自然,宛如民歌般質樸純真。詩人以直白方式描述少女的行為與心理,毫無雕琢痕跡,卻生動傳達出少女對愛情的純真情感,使讀者能夠輕易感同身受,沉浸於詩歌所營造的美好意境之中。

……

解析:

1.

聞有東方騎,遙見上頭人

-

解析:從寫作手法看,開篇運用未見其人、先聞其聲的手法,“聞有東方騎”,聽聞東方傳來騎馬之人的訊息,設定懸念,激發讀者好奇心。“遙見上頭人”,則將鏡頭從聽聞轉為視覺描寫,描繪少女遠遠眺望,看到騎馬之人。從人物心理刻畫角度,短短兩句,把少女聽聞意中人將至時的驚喜、急切,以及初見時的羞澀與專注展現得淋漓儘致。“遙見”一詞精準體現少女既想看清意中人,又因羞澀保持距離的微妙心理。

2.

待君送客返,桂釵當自陳

-

解析:

“待君送客返”展現出少女的耐心與深情,她甘願等待,體現對感情的執著,從時間維度拉長情感線,深化了少女對愛情的投入。“桂釵當自陳”,“桂釵”作為信物,具有豐富象征意義,代表少女心意。“自陳”表明少女雖羞澀,但勇敢表達愛情的決心。從情節推進看,前一句為等待鋪墊,後一句為情感爆發,兩句完成從等待到傾訴的過渡,將少女對愛情的追求推向**。

……

句譯:

1.

聞有東方騎,遙見上頭人

聽聞有騎著馬從東方而來的人,遠遠就望見了那位騎在馬上的人。

2.

待君送客返,桂釵當自陳

我會等待你送完客人歸來,到那時我會用桂釵為信物,親自向你傾訴心意。

……

全譯:

聽聞有騎馬從東方而來的人,遠遠就望見了那位騎在馬上的人。

我會等待你送完客人歸來,到那時我會用桂釵作為信物,親自向你傾訴我的心意。
← 上一章 章節列表 下一章 →