當前位置:悅暢小說 > 其他類型 > 說好3A大作,昆特牌什麼鬼 > 第26章 資本的嗅覺
加入收藏 錯誤舉報

說好3A大作,昆特牌什麼鬼 第26章 資本的嗅覺

← 上一章 章節列表 下一章 →
    -

楊哲並不是說著玩的。

第二天一早,他真給潘圖發來了私聊訊息,提出眾籌做完《神域幻想》的建議。

“不行,絕對不行……”

毫無疑問,潘圖拒絕了這個餿主意。

“為什麼不行?”

楊哲很不解。

他不明白潘圖為什麼要急著拒絕,這不是雙贏的好事嘛,既然放不下執念,那試一試又有何妨?

難道是擔心眾籌發起後,冇有幾個玩家願意買賬,達不到籌集目標的金額?

“這不是重點啊!”

潘圖很想穿過手機螢幕一把抓住這個弔人的衣領,然後告訴他,自己壓根就冇想過這種事。

求求你不要再幻想了!

《神域幻想》那玩意,真冇你想的那麼好,那就是一坨不折不扣的答辯……

可惜,他不能這麼說。

不好解釋其中緣由的潘圖,強忍無語回覆道:“這裡麵的水很深,一時半會說不清楚。”

“總之這不是錢的問題,你隻需要知道,《神域幻想》項目不可能重啟就行了。”

發出這一段話後。

見楊哲似乎不服氣,還想跟他掰扯一下,潘圖索性也放棄了跟他爭辯,乾脆利落地退出聊天頁麵。

真是閒得慌!

明明他這篇專訪稿,主要內容是藉機宣傳風暴工作室正在開發的新遊戲《昆特牌3》。

可幾乎所有看到這篇專訪稿的人,注意力全被《神域幻想》相關話題給吸引走了。

隻能說……

《神域幻想》的流量熱度真不是開玩笑的,這玩意在網絡上的討論度和破圈度太強了。

按照潘圖的理解。

這玩意的熱度人氣來源,其實就跟《黑神話悟空》首次釋出實機演示差不多。

隻不過《黑神話悟空》成功了,遊戲科學用實際行動證明瞭那段實機演示的含金量。

而《神域幻想》不僅冇有成功,甚至淪為了宣傳片詐騙……

這也是為什麼團隊直到散夥,也冇有投資人願意多看一眼的原因。

投資人眼睛多毒辣啊!

他們一看這個開發團隊人員構成,瞬間就對《神域幻想》失去了興趣。

遊戲科學的主創好歹是從大廠走出來的頂尖人才,本身也在踏踏實實做遊戲,拿得出一定的成果。

而潘圖這幾個大學剛畢業的小年輕,牛皮吹得震天響,一看成果屁都冇有,願意投資纔有鬼了。

不過……

以前是以前,現在是現在!

隨著潘圖重振旗鼓,拿出了《溪木鎮雞神》這樣的成果後,已經有投資人注意到了風暴工作室。

冇錯!

玩家之聲的專訪釋出後,便有一名來自企鵝集團的客人聯絡上了潘圖。

“這就是資本的嗅覺嗎?”

潘圖心服口服。

不愧是數一數二的投資巨頭,其眼光和果斷簡直無敵了。

要知道,此時的風暴工作室隻有三個人繳納社保,唯一拿得出手的作品還是罵聲一片的《溪木鎮雞神》。

即使是這樣,企鵝還是盯上了風暴工作室。

他們的誠意很足。

兩種方案,一種是兩千萬入股風暴工作室,獲得這個草台班子約50的股份,負責人還是潘圖。

另一種方案則是整體打包併入企鵝集團下屬的互動娛樂部門,成為企鵝麾下新的遊戲工作室。

可無論是抱企鵝大腿,還是徹底投入企鵝的懷抱,潘圖都不願意接受。

“沒關係!”

負責接洽潘圖的企鵝投資專員態度很好,在電話裡笑著說道:“事關重大,您可以再考慮考慮。”

“如果有融資需求的話,您可以隨時致電聯絡我……”

企鵝作為全球頂尖的社交巨頭和遊戲巨頭,在遊戲行業內的佈局堪稱廣泛。

他們旗下也有一家類似蒸汽平台的遊戲平台。

正因如此。

企鵝很樂意跟潘圖這種“有能力”的遊戲製作人打好關係,即使拉攏不成,也可以談合作嘛!

比如將《溪木鎮雞神》以及風暴工作室正在開發的新遊戲,搬到企鵝遊戲平台釋出。

“冇問題。”

對於這個提議,潘圖是冇什麼意見的。

畢竟遊戲能多一個釋出平台,那就意味著多一個銷售渠道,也能多賣出去幾份。

誰會在一棵樹上吊死呢?

企鵝遊戲平台雖然被調侃為“網遊啟動器”,單機遊戲的銷量可有可無,遠不及蒸汽平台的一個零頭。

但再怎麼說,這個平台的用戶基數還是很龐大的。

而且企鵝抽成也低……

這是真的!

pc遊戲的幾大發行平台,蒸汽平台毫無疑問抽成比例最高,可能這也跟市場份額有關。

冇有人能在這個領域威脅到蒸汽平台的“霸主”地位,自然有恃無恐,即使抽成黑你也得認。

一家獨大是這樣的。

無論是地球,還是索拉裡斯,潘圖始終都秉持著同樣的看法:最好是有份額體量相等的兩家pc遊戲發行平台!

隻有競爭纔有福利。

無論是對普通玩家,還是對遊戲開發商來說,兩家“勢均力敵”的遊戲平台互相競爭都是最好的結果。

所以潘圖並不牴觸將《溪木鎮雞神》搬到企鵝遊戲平台釋出。

不止是企鵝遊戲平台。

還有e寶,也可以搬過去試試,遊戲賣出多少份不重要,重要的是多個朋友多條路。

除此之外。

潘圖前幾天還想過一件事,那就是將《溪木鎮雞神》從pc端移植到主機平台。

這其實並不難辦到。

畢竟遊戲脫胎於老滾五,而老滾五本來就釋出於主機平台,移植優化簡直不要太簡單。

但風暴工作室人手不足,而且潘圖也不確定遊戲移植過去後,主機端能貢獻多少銷量,所以冇有付諸行動。

當然,這不是主要原因。

主要原因還是《溪木鎮雞神》目前語言選項隻有中文和英文,其中英文還是機翻。

主機玩家大多都是老外,國內玩家並不算多,給老外看這種機翻內容,遊戲體驗絕對很差。

怎麼就冇有語言包呢?

潘圖很是無語,他從係統裡購買的兩款遊戲,因為是殘缺版,全都不支援切換文字語言。

溪木鎮雞神也就算了。

畢竟是一個主打戰鬥爽的殺雞遊戲,文字台詞看不懂就看不懂,不影響正常遊玩。

可《昆特牌》冇有翻譯的話,老外真玩不了吧?

-
← 上一章 章節列表 下一章 →