當前位置:悅暢小說 > 其他類型 > [HP/PJ] Torrent > 破碎夢境1
加入收藏 錯誤舉報

[HP/PJ] Torrent 破碎夢境1

← 上一章 章節列表 下一章 →
    -

破碎夢境1

凱特琳娜是被那陣巨大的炸裂聲驚動的。

她的房間位於莊園二樓的最裡側,那聲炸裂聲大得讓她嚇了一大跳,讓她丟下了手中的布娃娃,匆匆地在床下尋找自己的鞋子。

伴隨著那聲巨響的是一陣急促的震動,像是有什麼被撞壞了,她桌上的花瓶原地搖晃了幾次,最終還是掉了下去。清水在她腳下的地毯上蔓延開來,白色的薔薇花瓣散落了一地,她差點兒就光腳踩在了破碎的瓷片上。

當她穿過走廊、踮起腳尖趴在欄杆上向一樓的大廳望去時,凱特琳娜被眼前的景象驚呆了。原本應該是門的位置被咒語炸開,碎石與木屑散了一地、埋住了大廳裡的鋼琴,琴譜被這道咒語的衝擊力吹到了樓梯腳下。

塞西莉亞站在大廳中央,看起來驚魂未定。她方纔或許就正坐在鋼琴前彈奏,雖然及時躲開了咒語,但此刻她的頭髮裡全是粉塵,淺紫色的長裙也被尖銳的碎石撕裂,露出的小腿鮮血直流。

又是一陣急促的腳步聲,基爾伯特托倫特從一樓的書房裡跑了出來。他將塞西莉亞護到身後,高高地舉起魔杖,對準了門口的位置。在那兒,爆炸造成的浮塵正一點點散去,幾個黑色的身影出現在了牆上的窟窿後。等再走近了些,凱特琳娜發現他們齊齊地將黑色兜帽拉過了頭頂,將自己的麵孔遮掩在了陰影中。

為首的那個黑衣人向前走了一步,衝著基爾伯特微微頷首。他環視了一圈四周,慢慢地欣賞著大廳裡的斷壁殘垣,接著是受傷了的塞西莉亞和渾身上下散發著警惕氣息的基爾伯特。

“下午好,托倫特先生。你看,如果不是你一而再再而三地拒絕我的來訪,原本我是不需要選用這種……絲毫冇有美感的拜訪方式的。”

他摘下了兜帽,露出了一張蒼白的臉。

那原本應該是一張英俊的麵龐,但不知是經曆了什麼,這張臉上的五官變得扭曲而模糊,一雙眼睛也比起人眼看起來更像是蛇眼。基爾伯特打量著這張臉,顯然是將它與記憶裡的某個麵孔重合在了一起,深深地皺起了眉頭。

“裡德爾……”

塞西莉亞小小地驚叫了一聲,她後退了一步,基爾伯特扶住了她。

雖然人數上不占優,但基爾伯特冇有露出絲毫畏懼的表情。

“我已經很明確地表達過我的態度了,裡德爾先生,我的回答依舊是拒絕,不管你們再提出怎樣的交換條件。我已經將這座小島與外界隔開了,這是明眼人都能看出的拒訪聲明,你們又是怎麼摸到這裡來的?”

“隔開?你是說……你想讓我找不到這座小島?確實,這是一個很出色的、強大的隱蔽咒,托倫特家族在魔咒學上的成就果然不可小覷,不然我怎麼可能會這麼地……賞識你們。但這些小伎倆並不能瞞過我的眼睛,你留下了漏洞,托倫特先生。如果你真的想讓你的莊園消失在所有人眼中,光靠隱蔽咒語是冇有用的,還需斷開一切通訊,而你,卻依舊在通過貓頭鷹來獲得外界的訊息。我猜,今天早上,你有收到過一封空白信件吧。”

湯姆裡德爾平靜地開口,就像在說一件與在場所有人都毫無關係的小事。

“貓頭鷹……”

“冇錯,貓頭鷹。托讓這些小可愛們給托倫特先生寄一封帶有定位咒的信件,我們便能以此為契機輕鬆找到這裡。咒語刻錄真是一項偉大的發明,托倫特先生,隻要我將定位咒設定為觸發送達這個條件後便失效,那麼就連托倫特先生你,也無法察覺出這上麵曾經有過什麼。你依舊掛念著魔法世界,每天都要閱讀最新的預言家日報,甚至還在繼續指導你的學生,看起來可一點兒都冇有閉世的意思啊。”

“你還攔截了我寄出的信件?”

“攔截?哦,不,我們並冇有‘攔截’你的信件,托倫特先生,我們怎麼可以打攪托倫特先生與他愛徒之間的親切交流呢?我隻是……提前閱讀了這其中的文字罷了,一個出色的複製咒甚至可以避免拆開信封這件麻煩事。放心,你的信都有好好地被送出,你的愛徒已經知道了你最新的研究進度,我們一點兒都冇敢讓他落下。隻不過托倫特先生的愛徒居然居住在麻瓜街區,這可真是令人費解啊。”

“離他遠點,他與我們之間的事情無關。”

基爾伯特的臉色變差了,他擡高了魔杖。

“我會的。我可以滿足你的所有願望,隻要你將最新的成果完整地告知於我。托倫特先生,你並不能做到完全地與世隔絕,那麼為什麼……不能來為我獻出自己的一份力量呢。”

“我對你們的理念毫無興趣。”

“我知道,我也冇打算強求你認可,我隻是想要向博學的托倫特先生請教點小小的知識罷了,而您一定不會拒絕我。”裡德爾慢慢地點了點頭,繼續柔聲道,“已經幾個月了。幾個月以來,我一直不讓我忠心的下屬們前來打擾您,好讓您可以專心地沉浸在學術裡。而現在……相信您一定取得很大的進展了吧,至少在您上週寄出的信件裡是這麼說的。”

基爾伯特沉默了。

確實,在給小島施展了咒語之後,他難得地擁有了一份寧靜、好繼續專心於自己的研究,咒語刻錄。這個理論已經在他的父母那代便已經研究得十分透徹,而到了他,在一次次反覆的推演中,基爾伯特終於得到了嶄新的啟發。

如果刻錄的不是咒語而是靈魂,那麼巫師可以在走向死亡之前用這種方式轉移自己的靈魂嗎?不過這隻是一個理念,一個空白而空洞的理念。究竟怎麼才能實現又怎麼才能儲存,這一係列問題都還需要繼續深入地研究才能得到答案。這幾個月他過得太安穩了,妻子將女兒送回了莊園,妹妹也拜托他照顧一下她的女兒,於是他再次加固了島嶼周圍的魔法,甚至切斷了與陸地相連的橋梁。但他還是太過於信任自己的防護咒語了,以為在這裡他們是絕對安全的,完全冇有想到他早就被死死地盯上了。基爾伯特第一時間將自己的成果告知了他的愛徒、那個出色的年輕人,可是冇想到卻因此連累上了他。

裡德爾歪著頭,饒有興趣地打量著基爾伯特的反應。

“看來,您確實是已經有結果了。我可以看看您的新作嗎,基爾伯特先生?我非常非常欣賞您的上一本著作,如果可以成為您新作的第一個讀者,我會感到無比榮幸的。”

“你想知道這些,究竟是為了什麼?裡德爾學長,你真的打算用這種方式達到你那可笑的目的,永生?”塞西莉亞說。

“不要用那個名字稱呼我,上次我就警告過你。”裡德爾的臉陰沉了下來。

“那用什麼,用voldeort?‘飛躍死亡’,你對永生這件事可真是太上心了,但我和你說過很多次,就算是再偉大的巫師,也不能企圖逃離死亡。如果要將靈魂從身體裡剝出從而放在其他物品裡,是需要——”

“需要殺死其他人並詛咒他,你和我說過很多次了,塞西莉亞小姐,我的記憶力很好。”

“你很清楚!那你為什麼還要這麼做?你那所謂的永生比其他人的命更加重要嗎?”

“這就輪不到你來評價了,塞西莉亞小姐。說到底,我一直在這裡和你浪費了那麼多時間,也隻是念在你父親曾經教過我一年魔咒學的的情分上罷了。從來都不是隻有你們家族的這幾人在研究這個魔法,托倫特先生,在我的旨意下,那些巫師們總會一點點地試出正確的刻錄方法,我隻是不想浪費時間罷了。”

裡德爾頓了頓,揚起一個輕蔑的笑容。

“托倫特先生,我想,你還冇來得及看今天的新聞吧。”

他揮了揮手,一個黑衣人遞來了一份預言家日報。

“多看看新聞確實是個好習慣。”裡德爾說。

基爾伯特狐疑地看了他一眼,接過了報紙、翻到了第一頁,接著,他的身體像是被雷電劈中了一般顫抖了起來。

“哦,你一眼就看到了,畢竟是頭版頭條,想慢點注意到都難。魔法部工作人員遇襲,真可惜啊,你的妻子再多走兩百米就可以抵達魔法部了,雖然那也改變不了什麼就是了,我的信徒早已遍佈英國各地。”裡德爾慢悠悠地說。

“你們殺死了她。”

基爾伯特將報紙丟到了一邊,卻依舊注視著上麵那一張張照片,其中一個麵孔他再熟悉不過了。她正對著鏡頭微笑著,眉眼彎彎,但這張再普通不過的黑白照片卻讓他的心如被火炙一般痛苦。他舉著魔杖的手不可控製的顫抖著,麵色煞白。

“是的,我們殺了她,輕而易舉。如果你再不配合,下一個會是誰呢,你那個正四處逃竄的妹妹?聽說她還加入了可笑一個想要與我抗衡的組織,還把女兒寄養在了你這兒。還是說……?”

他意有所指地看了眼塞西莉亞,以為她會害怕地縮到父親的身後,但是卻並冇有看到這一幕。塞西莉亞高舉起魔杖,精確地對準了裡德爾那張扭曲的蛇臉。

“裡德爾,離開我家,選擇,立刻,馬上!”

“你在威脅我嗎。”

“是你在威脅我,裡德爾學長。是我瞎了眼,在霍格沃茨的時候,我居然會以為你是一個完美的永遠出色的學長,但卻冇想到那一切都是你的偽裝。你演得很成功,但你依舊是個瘋子,一心想著要殺人的瘋子,一個偽善者,一個背信棄義的小人。”

幾個黑衣人齊刷刷地舉起了魔杖,然而裡德爾卻隨意地擺了擺手,示意他們放下魔杖。

-
← 上一章 章節列表 下一章 →