鍍金神座:時代的齒輪 第172章 蜜糖之下是刀鋒
晨霧未散時,康羅伊在斯坦利律師事務所的紅木辦公桌前推過一疊檔案。
羊皮紙邊緣壓著費城警署的火漆印,最上麵一頁是安妮·布萊克伍德的假釋許可。三點前送到市政廳備案。他的指尖點在特彆監護四個字上,讓奧康納警長派兩個愛爾蘭裔警員——安妮最恨愛爾蘭人,緊張時話會多三倍。
斯坦利的鋼筆尖懸在簽名欄上方,鏡片後的眼睛微微眯起:您確定要放這把火?
卡梅倫家族的律師團能把費城法院鬨成馬蜂窩。
所以需要您的特彆許可康羅伊摘下懷表放在檔案上,表蓋內側的齒輪與玫瑰在晨光裡泛著暖光,您會收到一份聲紋記錄,證明安妮在拍賣會上的每句話都經過誘導。他頓了頓,聲音放輕,而誘導者,是卡梅倫家自己的人。
斯坦利的喉結動了動,鋼筆終於落下。
墨跡未乾,康羅伊已抓起檔案轉身,黑色披風掃過律師事務所褪色的波斯地毯。
樓梯間傳來他對詹尼的低語:女仆的鎮靜劑劑量再減兩滴,要讓她舌頭打卷但意識清醒——太迷糊的話,卡梅倫會起疑。
費城藝術博物館的穹頂下,水晶吊燈在正午的陽光下折射出七彩光斑。
安妮·布萊克伍德踩著銀緞高跟鞋踏入大廳時,胸針上的藍寶石與她頸間的珍珠鏈碰撞出細碎的響。
她的目光掃過靠牆而立的兩名愛爾蘭警員,唇角勾起冷笑——正如康羅伊所料,這抹冷笑裡藏著三分得意,七分急不可耐。
詹尼站在二樓迴廊的陰影裡,看著穿湖綠製服的女仆端著銀盤穿過人群。
茶托與瓷杯相碰的輕響被小提琴協奏曲淹沒,女仆的手指在安妮的茶杯沿停留半秒,袖中玻璃管裡的無色液體已融入紅茶。
當安妮端起杯子時,詹尼摸了摸耳垂上的珍珠耳釘——那是康羅伊送的,內側嵌著微型通訊器,裝置啟動的蜂鳴輕得像心跳。
拍賣槌上的卡梅倫私人療養院字樣——西蒙果然連逮捕都要做得體麵。
三天後的卡梅倫家族發布會上,水晶吊燈將西蒙·卡梅倫的臉分成明暗兩半。
他舉著舉報信的手穩如磐石,聲音卻比平時高了半度:安妮·布萊克伍德的行為純屬個人妄動,與本家族無關!
觀眾席後排,康羅伊捏著香檳杯輕笑。
詹尼順著他的目光望去,正看見安妮被兩名穿白大褂的護工著離開——所謂的私人療養院,此刻成了最鋒利的諷刺。
他割掉了手臂,卻不知毒已入心。康羅伊將酒杯遞給侍者,玻璃相碰的脆響裡,他望著窗外緩緩駛離的貨輪,船首的康羅伊家徽在陽光下閃著冷光,那艘船載著改良播種機去南方,等種植園主嘗到甜頭
他們會主動要求廢除本土零件條款。詹尼接過話頭,指尖輕輕撫過頸間的珍珠耳釘——通訊器裡傳來貨輪船長的彙報,機械師說,新播種機比舊型號快三倍。
夜幕降臨時,康羅伊莊園的仆人開始清掃書房。
老管家哈裡斯蹲在壁爐前,用銅鏟撥弄灰燼。
一片未燃儘的紙角突然從炭堆裡翻出來,上麵的字跡被燒得殘缺不全:聖殿騎士倫敦
哈裡斯剛要撿起,窗外傳來詹尼的呼喚:哈裡斯先生,康羅伊先生讓您把新到的差分機圖紙送到書房。他手一抖,紙角重新落回灰燼,與炭塊混作一團。
風從半開的窗戶鑽進來,捲起幾片細碎的紙灰。
其中一片飄向書桌上的玫瑰鎮紙,鎮紙下壓著封未拆的信——寄件人地址是倫敦,火漆印上隱約可見交叉的長劍與盾牌。