鍍金神座:時代的齒輪 第54章 輝煌的展會
黎明那珍珠般的光芒剛剛驅散最後一絲雨意,喬治·龐森比·康羅伊就發現自己再次置身於一場即將爆發的風暴中心。
前一晚那場秘密會議,將科技抱負與神秘的間諜世界交織在一起,已然拉開了序幕。
如今,隨著1856年倫敦伊斯靈頓區英國鐵路科技博覽會的盛大開幕,命運的齒輪開始有力地轉動起來。
這不僅僅是英國智慧的展示,更是一個戰場。
倫敦熱鬨非凡。
這場博覽會承諾將展示英國鐵路的卓越成就,吸引了大量人群和資金。
英國的鐵路網路已經十分驚人,八千英裡的鐵軌像蜘蛛網一樣從工業中心延伸到島嶼的最偏遠地區,此時正處於另一次飛躍的邊緣。
每年的投資超過一億英鎊,鐵路股票本身更是倫敦證券交易所的巨大支柱,市值近五億英鎊。
然而,如此輝煌的成就也投下了長長的陰影,暗處潛伏著覬覦者。
情報雖然稀少但令人不寒而栗,暗示著以俄國和法國為首的敵對勢力正在協同努力,企圖引發英國鐵路股票的災難性崩潰,這就像一把匕首,直指喬治所倡導的新興數字革命。
阿爾伯特親王以其一貫的嚴謹態度,負責監督更大型的世界博覽會籌備工作,但這場鐵路博覽會已成為當下的焦點。
在這裡,英國展示了其技術優勢:由差分機管理的機械訊號係統,承諾帶來前所未有的安全和效率;電報排程網路,將距離縮短至短短幾秒;格林威治標準時間的推行,使全國的時刻表實現了標準化。
像行駛平穩的「四輪轉向架」車廂、被煤氣燈柔和光線籠罩的頭等艙以及豪華臥鋪車廂等創新,將旅行從一種折磨變成了一種享受。
而最引人注目的是新型機車,如「鐵公爵」級,時速可達八十英裡,行駛在越來越多地由貝塞麥鋼鍛造的鐵軌上,這是科技進步不斷推進的證明。
在這展示金屬力量和民族自豪感的氛圍中,喬治帶著始終沉著冷靜的秘書、知己兼未婚妻詹尼,試圖感受現場的氣氛。
表麵上,他們是投資者、觀察者,是偉大的維多利亞時代事業的參與者。
實際上,喬治的感官高度警覺,他的頭腦融合了19世紀的成長經曆和21世紀的遠見卓識,對每一個細微之處都保持著敏銳的洞察力。
他們漫步在伊斯靈頓寬敞的展覽大廳裡,空氣中彌漫著熱油、煤煙的味道,還有人群共同發出的驚歎聲。
詹尼輕輕地把手搭在喬治的胳膊上,望著一輛閃閃發光的機車,它那經過打磨的黃銅和鋼鐵部件在煤氣燈下像龍鱗一樣閃耀。
「太壯觀了,喬治,」她輕聲說道,平時的沉著冷靜中透露出由衷的驚歎,「想想看,這就是引領英國走向未來的力量。」
喬治微笑著,那是一個意味深長的微笑。
「的確,詹尼。但有些人想在這個未來還未開始的時候就將它摧毀。」
後來,為了從人群中暫時解脫出來,他們走向了一節精心複刻的頭等包廂。
還未踏入,一陣悠揚的古典音樂便飄了出來,與包廂內歡聲笑語相互交織。
推開門,隻見裡麵坐滿了上流社會的客人,男士們身著剪裁合身的西裝,女士們則穿著華麗的晚禮服,佩戴著璀璨奪目的珠寶,舉手投足間儘顯優雅與高貴。
包廂內部的奢華程度令人歎為觀止。
頭頂上方,一盞巨大的水晶吊燈散發著柔和而明亮的光芒,水晶墜子相互碰撞,發出清脆悅耳的聲響。
牆壁上鑲嵌著精美的大理石板,上麵雕刻著細膩的花紋,在燈光的映照下熠熠生輝。
地上鋪設著柔軟厚實的地毯,走在上麵幾乎聽不到腳步聲。
喬治和詹尼在侍者的引領下,來到了一張靠窗的桌子旁坐下。
不一會兒,侍者便端上了精美的選單。
選單上的菜品豐富多樣,每一道菜的名字都充滿了誘惑。
他們點了幾道菜,靜靜地等待著美食的到來。
首先上桌的是一份法式焗蝸牛。
蝸牛被放置在精緻的陶瓷小碟中,上麵覆蓋著一層金黃的芝士,散發著濃鬱的香氣。
詹尼輕輕用叉子叉起一隻蝸牛,放入口中,細細咀嚼,臉上露出滿足的神情。
「喬治,這蝸牛的肉質鮮嫩多汁,芝士的味道也恰到好處,真是太美味了。」她說道。
接著,侍者又端上了一份烤羊排。
羊排被烤得外焦裡嫩,表麵泛著誘人的油光,搭配著旁邊的蘆筍和醬汁,讓人垂涎欲滴。
喬治切下一塊羊排,放入口中,感受著羊肉的鮮嫩和汁水在口中迸發的感覺。
「這羊排烤得火候剛剛好,味道非常棒。」他稱讚道。
最後,甜點是一份巧克力慕斯。
慕斯細膩絲滑,巧克力的味道濃鬱醇厚,上麵還點綴著一顆新鮮的草莓。
珍妮輕輕舀起一勺慕斯,放入口中,閉上眼睛,享受著這份甜蜜。
「這巧克力慕斯簡直是人間美味,讓人回味無窮。」她說道。
就在他們儘情享受美食的時候,其他人也在忙著自己的事情。
喬治憑借他超乎常人的感官,清晰地聽到了隔壁餐桌傳來的聲音——先是法語,接著是俄語,低沉而急切的在爭吵。
喬治捏了捏詹尼的手作為回應,注意力卻全部集中在隔壁桌的法語對話上。那聲音低沉而急促,帶著巴黎上流社會特有的輕快語調。
計劃必須提前,杜邦先生。沙皇的耐心不是無限的。說話的是一個蓄著精心修剪的胡須的中年男子,他的法語帶著斯拉夫語係特有的捲舌音。
被稱作杜邦的法國人擦了擦嘴角,銀質餐刀在他手中反射出冷光。伊萬諾夫,你太急躁了。我們的鐵路事故需要精確計算。大英帝國不是那麼容易蒙騙的。
喬治的手指在桌佈下微微顫抖。鐵路事故?他作為英國最傑出的鐵路工程師之一,敏銳地捕捉到了這個危險辭彙。他假裝品嘗紅酒,實則將耳朵轉向聲源方向。
俄國人伊萬諾夫俯身向前,聲音壓得更低:克裡米亞的部隊已經準備就緒。當你們的切斷倫敦與北部工業區的聯係時,沙皇的軍隊會像鐵錘一樣砸向塞瓦斯托波爾。而你們的拿破侖二世
杜邦警惕地環顧四周,喬治及時低頭假裝研究選單。這裡不是討論細節的地方。
喬治感到一陣寒意爬上脊背。這不僅僅是工業間諜活動,而是涉及軍事行動的全麵陰謀!他必須瞭解更多。借著為詹尼倒水的機會,他再次調整坐姿,這次他的膝蓋幾乎碰到了隔斷的雕花木板。
俄國人似乎放鬆了警惕,用俄語快速說道:展覽會第三天,當女王親自乘坐新型機車時,製動係統會失效。我們的人在曼徹斯特工廠已經做了手腳。
喬治的俄語不如法語流利,但足以聽懂關鍵資訊。他手中的銀叉突然滑落,在瓷盤上發出清脆的撞擊聲。
隔壁桌的談話戛然而止。喬治能感覺到兩道銳利的目光刺向他的後背。他鎮定地拾起餐具,對詹尼笑道:看來我今天的手不太穩。
詹尼擔憂地看著他:喬治,你臉色很蒼白。是不是又頭疼了?
隻是有點悶,親愛的。喬治擦了擦突然冒汗的前額。當他再次偷瞄隔壁桌時,發現那個叫伊萬諾夫的俄國人已經站起身,正朝洗手間方向走去,但眼神卻掃視著整個大廳,顯然是在尋找可能的竊聽者。
杜邦留在座位上,從內袋掏出一張折疊的圖紙快速展開。喬治眯起眼睛,憑借工程師的專業眼光,立刻認出那是倫敦至伯明翰鐵路線的剖麵圖,上麵用紅筆標記了幾處關鍵節點。
詹尼,喬治突然握住女友的手,聲音低沉而急促,我需要你保持鎮定,按照我說的做。
詹尼的藍眼睛瞪大了,但她不愧是天性聰慧,很快控製住了表情。發生了什麼?
隔壁那兩位不是什麼鐵路專家,喬治的嘴唇幾乎沒動,他們是特工,正在策劃一起針對英國鐵路係統的破壞行動,同時配合軍事進攻。
珍妮倒吸一口冷氣,手指緊緊攥住餐巾。上帝啊
聽我說,喬治從懷中掏出懷表假裝看時間,實則觀察著四周,我已經讓約翰遜在外麵待命。他會護送你安全回家。我必須立刻將這個情報呈報給女王。
但喬治,這太危險了!那些人如果發現你知道了
喬治溫柔而堅定地打斷她:正因如此,我不能讓你捲入其中。約翰遜是我最信任的助手,他會帶你從側門離開。他輕輕吻了吻妻子的手背,為了英國,我必須這麼做。
就在這時,伊萬諾夫從洗手間返回,他的目光如鷹隼般銳利,掃過喬治所在的位置時明顯停頓了一下。喬治感到一陣寒意——這個俄國人絕對受過專業訓練。
現在,親愛的,喬治站起身,聲音恢複了正常的音量,我突然想起還有個緊急會議。約翰遜會送你回去。他朝站在角落的助手使了個眼色。
珍妮強作鎮定地點點頭:當然,親愛的,工作要緊。但她的眼神訴說著擔憂。
喬治最後捏了捏少女的手,然後轉身向出口走去。他能感覺到伊萬諾夫的目光如芒在背。穿過人群時,他聽到身後椅子挪動的聲音——有人跟上來了。
宴會廳外的大理石走廊空蕩冷清,喬治的腳步聲回蕩在拱頂下。他加快步伐,同時從外套內袋摸出一把小巧的手槍——作為重要工程師,他獲準攜帶武器自衛。
拐角處的鏡子裡,他捕捉到一個黑影一閃而過。喬治的心跳如擂鼓,但他強迫自己保持鎮定。白金漢宮距離展覽館有兩英裡,在這個鐘點,馬車是最快選擇。
推開厚重的橡木大門,倫敦潮濕的夜風撲麵而來。喬治深吸一口氣,正準備衝向等候區,卻猛然刹住腳步——杜邦正站在台階下,與一名身著製服的警官交談,不時指向展覽館方向。
喬治迅速退回門內,額頭滲出冷汗。他們動作太快了!現在正門已經被封鎖,他必須另尋出路。就在這時,一陣急促的腳步聲從走廊另一端傳來——伊萬諾夫帶著兩名侍者裝束的男子正朝他逼近。
斯蒂文森先生,俄國人用帶著濃重口音的英語喊道,我們有些技術問題想請教您!
喬治知道這不是邀請而是圍捕。他毫不猶豫地轉身推開一扇標有工作人員專用的小門,衝進了一條黑暗的走廊。身後傳來憤怒的俄語咒罵和雜亂的腳步聲。
走廊儘頭是一段向下的樓梯,喬治三步並作兩步衝下去,闖入了一個熱氣騰騰的廚房。廚師和幫工們驚訝地看著這位闖入的紳士。
警察!喬治靈機一動喊道,有可疑分子混入了宴會!封鎖所有出口!
廚房頓時亂作一團。趁著混亂,喬治從後門衝進了夜色籠罩的小巷。
喬治把詹尼交給從另一處展覽廳趕過來的埃默裡暗中保護,然後神情嚴峻、腳步匆匆地前往白金漢宮。
這個情報太關鍵了,威脅迫在眉睫。
維多利亞女王在她的私人書房裡接見了他。
歲月的磨礪讓她年輕時的麵容變得更加堅毅,展現出一種王室的威嚴。
但對喬治來說,她也是他的姐姐,即使這種關係隻是源於他們父母複雜交織的政治曆史。
她最初熱情而親切的問候,在喬治講述完他偷聽到的內容後,變得冰冷起來。
她那雙通常很有表現力的眼睛眯成了精明而算計的細縫。
那個被一些人視為「戀愛腦」的君主消失了,取而代之的是一位統治著全球帝國的強大統治者。
「所以,他們把我們的創新當成了弱點,」維多利亞說,聲音低沉而危險,她在房間裡踱步,絲綢長袍沙沙作響,就像乾枯的樹葉,「他們以為能在證券交易所的賬本上擊垮我們?」她嘴角露出一絲毫無笑意的微笑,「他們會發現,英國的鋼鐵沒那麼容易彎曲,英國的精神也沒那麼容易被摧毀。」
她迅速而果斷地下達了命令。
博覽會和重要金融機構周圍的安保力量要增加兩倍。
皇家軍隊和倫敦警察廳將部署到每個主要鐵路終點站,這既是一種武力展示,也是防範破壞或內亂的實際措施。
女王下達命令後,侍從們迅速行動起來,安排會議的場地和通知相關人員。
喬治也在一旁協助,確保每一個細節都不出差錯。
很快,一場秘密會議在宮殿內一個戒備森嚴的房間裡召開了。
出席的有喬治、關鍵大臣、值得信賴的金融家,還有始終可靠的查爾斯·梅森,他現在已是政府核心圈子的重要人物。
氣氛嚴肅而堅定。
喬治詳細闡述了情報、陰謀者的名字和他們討論的方法。
「俄國是這條毒蛇的頭,」喬治斷言,「法國的投機行為讓它更加有恃無恐。其他國家就像豺狼,隻想分一杯羹。我們必須斬斷蛇頭。」
討論激烈但目標明確。
他們製定了策略:在外交和金融上孤立俄國,對陰謀中搖擺不定的小角色提供微妙的反激勵措施,並讓市場為一場前所未有的防禦做好準備。
維多利亞以鋼鐵般的意誌主持會議,傾聽每一個論點,她的問題尖銳,決策果斷。
接下來的幾天,到處都是秘密行動。
喬治和查爾斯·梅森一起,利用財政部的影響力。
他們與英國金融界的巨頭——羅斯柴爾德家族和巴林銀行——舉行了秘密會議。
這些資本巨頭起初心存疑慮,但被喬治對科技先進未來的清晰願景和女王堅定不移的決心所打動。
他們承諾投入大量資源,不僅要進行防禦,還要發起反擊。
至關重要的是,他們的國際網路開始追蹤敵對資金的流向,識彆出歐洲各地被用於集結資源發動攻擊的賬戶。
與此同時,喬治深入倫敦陰暗的底層社會。
通過亨利·格林——他的英印盟友,混血背景賦予了他倖存者的狡黠和一個從碼頭到客廳都有涉足的關係網——發出了號召。
在懷特查佩爾迷宮般的小巷和東區喧鬨的酒吧裡,剃刀黨和黑鴉幫,這兩個原本敵對的幫派,在喬治的指揮下找到了共同的目標,或者至少是共同的利益。
他們的眼線和耳目現在被派去跟蹤每一個已知的俄國特工、每一個可疑的外國人,捕捉即將到來的風暴的每一絲風聲。
從較安靜的地方警力中抽調來的便衣警察,為了不被認出,混入了俄國勢力出沒的地方和宏偉的俄國大使館附近的人群中。
喬治不願完全置身事外,甚至和一些更具冒險精神的桑赫斯特軍校的老同學一起輪流站崗,他們租了房間,可以清楚地看到大使館的人員進出情況,空氣中彌漫著期待的氣氛和廉價煙草的味道。
表麵上,這座城市仍然被鐵路博覽會的奇跡所吸引。
報紙上滿是對英國進步的讚美之詞。
但在慶祝的平靜表象之下,另一種力量正在積聚。
金融市場,通常由可察覺的趨勢驅動,開始出現一種奇怪的、幾乎難以察覺的波動,就像國際金融的暗流中巨額資金在悄然湧動時引起的緊張顫動。
在預計的金融攻擊來臨前的最後一個夜晚即將結束時,知情者們陷入了緊張的沉默。
棋子已經就位,戰略已經製定。
剩下的隻有黎明的到來,以及證券交易所開市鐘聲的敲響,那聲音將預示著英國的一場驚人勝利,或者是以賬本和電報而非大炮和騎兵進行的戰爭中的第一記沉重打擊。
喬治站在窗邊,凝視著倫敦被煤氣燈照亮的街道,夜晚的寂靜中充滿了一個未說出口的問題:他們做得夠嗎?
這場科技的盛大展覽很快將被一場更宏大、更殘酷的金融力量展示所掩蓋。