當前位置:悅暢小說 > 其他 > 詩詞一萬首 > 第317章 謝惠連《豫章行》
加入收藏 錯誤舉報

詩詞一萬首 第317章 謝惠連《豫章行》

← 上一章 章節列表 下一章 →
    豫章行

謝惠連

軒帆溯遙路,薄送瞰遐江。

舟車理殊緬,密友將遠乖。

九裡樂同潤,二華念分崖。

集歡豈今夕,彆晨悲未來。

誰謂情可書,儘言非尺素。

……

賞析:

《豫章行》作為一首送彆詩,通過細膩的描寫與真摯的情感表達,展現了友人分彆時的複雜心境,流露出對友情的珍視及對離彆的感傷。

一、主題內容

1.

離彆場景描繪:開篇“軒帆溯遙路,薄送瞰遐江”,描繪出友人乘船沿遙遠水路逆流而去,詩人在岸邊俯瞰茫茫江水送行的場景。寥寥數語,勾勒出開闊且略帶孤寂的畫麵,營造出離彆的氛圍,奠定全詩傷感基調,傳達出對友人遠行的不捨。

2.

感慨相聚離彆:“舟車理殊緬,密友將遠乖”,點明友人將因舟車行程的差異而踏上遙遠且不同的道路,從此天各一方。“密友”一詞強調兩人情誼深厚,而“遠乖”則突出離彆的殘酷,詩人在此感慨交通不便導致摯友分離,強化了離彆的無奈與痛苦。

3.

往昔今朝對比:“九裡樂同潤,二華念分崖”,以“九裡”與“二華”這兩個地點,借指過去共同度過的歡樂時光和如今即將麵臨的分離。曾經一同享受滋潤歡樂,如今卻要分處不同山崖,天各一方。這種今昔對比,加深了詩人對往昔歡聚的懷念及對即將到來離彆的悲痛。

4.

情感難以言說:“集歡豈今夕,彆晨悲未來”,詩人意識到歡聚並非隻在今日結束,而是從即將分彆的這個清晨開始,未來漫長歲月都將沉浸在悲傷之中。此句從時間維度深化離彆的悲傷,表明詩人對友人離去後的生活充滿擔憂與不捨。“誰謂情可書,儘言非尺素”,詩人發出感慨,認為深厚情誼難以用書信完整表達,即便寫滿書信,也無法傾訴儘內心複雜情感,進一步強調友情的深厚與離彆的愁緒難以言表。

二、藝術特色

1.

借景抒情:首句通過“軒帆溯遙路,薄送瞰遐江”的場景描寫,以浩渺江水、遠行孤帆營造出孤寂、惆悵氛圍,讓讀者直觀感受到詩人麵對友人離彆時的不捨與憂傷,使情感表達更具感染力。

2.

對比襯托:“九裡樂同潤,二華念分崖”運用對比手法,將往昔共同的歡樂與當下即將到來的分離進行對比,突出今昔差異,強化離彆之悲。同時,“集歡豈今夕,彆晨悲未來”將歡聚的短暫與未來離彆的漫長相對比,進一步渲染悲傷情緒,使讀者深切體會到詩人內心的痛苦。

3.

直抒胸臆與委婉含蓄結合:詩中既有“密友將遠乖”“彆晨悲未來”這樣直接抒發對友人分離不捨與悲傷的語句,又有“誰謂情可書,儘言非尺素”這種委婉表達情感難以言說的句子。直抒胸臆讓情感強烈迸發,委婉含蓄則使情感更具韻味,兩者結合使詩歌情感表達豐富且細膩。

……

解析:

1.

軒帆溯遙路,薄送瞰遐江:

-

前句“軒帆溯遙路”,“軒帆”刻畫了船的形態,“軒”或指船身高大軒昂,“帆”揚起則顯出行之意,“溯”表明船逆水而行,可見行程艱難,“遙路”更強調路途漫長遙遠,友人乘船艱難駛向遠方。後句“薄送瞰遐江”,“薄送”體現詩人前來送彆,“薄”字含不捨之情,“瞰遐江”描繪詩人俯瞰遼闊江水,江水既象征與友人將分隔的遙遠距離,又烘托出詩人因友人離彆而生的惆悵失落。兩句合看,先描繪友人乘船遠去之景,再寫詩人岸邊送彆之情,以景襯情,營造出濃濃的離彆氛圍。

2.

舟車理殊緬,密友將遠乖:

-

“舟車理殊緬”中,“舟車”代表水路與陸路兩種出行方式,“殊緬”說明因方式不同行程差異大且路途遙遠。“密友將遠乖”裡,“密友”強調詩人與友人關係親密,“遠乖”表明即將天各一方,此二句點明因交通方式與距離,親密友人不得不分離,凸顯離彆的無奈與不捨。

3.

九裡樂同潤,二華念分崖:

-

“九裡樂同潤”,“九裡”或許代指某個地點,回憶過去詩人與友人在“九裡”共同度過滋潤歡樂時光,情誼深厚。“二華念分崖”,“二華”可能同樣是地點,如今卻要像分彆在不同山崖般天各一方,這兩句今昔對比,強化了過去歡聚的美好與當下離彆的痛苦。

4.

集歡豈今夕,彆晨悲未來:

-

“集歡豈今夕”,意思是歡聚的時光難道僅僅在今日就結束嗎,表達出詩人對歡聚時光短暫的惋惜。“彆晨悲未來”,分彆的清晨已至,詩人悲歎未來漫長歲月將在離彆愁緒中度過,從時間維度,將離彆的悲傷從當下延伸到未來,深化了傷感之情。

5.

誰謂情可書,儘言非尺素:

-

“誰謂情可書”發出疑問,誰說彼此間的深厚情誼可以通過書信表達出來呢。“儘言非尺素”進一步說明,即便把想說的話都寫出來,區區書信也無法完全承載這份情誼,突出了詩人與友人之間情誼的深厚複雜,難以用文字全然傾訴,餘韻悠長。

……

句譯:

1.

軒帆溯遙路,薄送瞰遐江:

友人的船隻揚起風帆,逆著水流朝著遙遠的路途前行;我懷著不捨前來送彆,俯瞰著那茫茫無儘的江水

2.

舟車理殊緬,密友將遠乖:

水路與陸路的行程差異很大且都極為漫長;我親密的好友即將與我遠遠分離,天各一方。

3.

九裡樂同潤,二華念分崖:

曾經在九裡一同享受歡樂滋潤的時光;如今卻像分彆在二華的不同山崖,即將天各一方。

4.

集歡豈今夕,彆晨悲未來:

歡聚的時光難道僅僅在今日就要結束嗎;在這分彆的清晨,我悲歎未來的日子將充滿離彆的哀傷。

5.

誰謂情可書,儘言非尺素:

誰說我們之間的情誼能夠用書信來表達呢;即使用儘言辭,小小的書信也無法完全承載這份深情。

……

全譯:

友人的船隻揚起風帆,逆著水流駛向遙遠的路途,我懷著不捨前來送彆,俯瞰著茫茫無儘的江水。

水路與陸路行程差異很大且都極為漫長,親密的好友即將與我遠遠分離,天各一方。

曾在九裡共同度過歡樂滋潤的時光,如今卻像分彆在二華的不同山崖般,即將分隔兩地。

歡聚的時光難道僅在今日就要終結?在這分彆的清晨,我為未來滿是離彆的哀傷而悲歎。

誰說我們之間的情誼能用書信表達?即便寫儘言辭,小小的書信也無法承載這份深情。
← 上一章 章節列表 下一章 →