當前位置:悅暢小說 > 其他 > 鍍金神座:時代的齒輪 > 第148章 補給船的影子
加入收藏 錯誤舉報

鍍金神座:時代的齒輪 第148章 補給船的影子

← 上一章 章節列表 下一章 →
    晨霧未散時,「貝克三號」的汽笛便拉響了離隊的長鳴。

詹尼站在康羅伊身側,望著那艘補給船調轉船頭,船尾的浪花在鉛灰色海麵上劃出一道銀線。

她指尖無意識地摩挲著袖口的蕾絲邊——那是昨夜女兒用蠟筆塗過的,現在還留著淡淡的橘色痕跡。

「湯姆帶著人上去了。」康羅伊突然開口,聲音裡裹著海風的鹹澀。

他的目光始終鎖在「貝克三號」的船舷上,那裡有個穿藏青色製服的身影正衝旗艦揮手,是湯姆在確認人員就位。

詹尼順著望去,看見六個水手依次鑽進底艙,每人腰間都彆著個拇指大小的銅製發信器——那是她親手除錯的,頻率特意調成了普魯士間諜常用的波段。

「若他們識破鉛箱裡的廢鐵……」詹尼的話尾被海風吹散。

康羅伊轉過臉,她這才發現他眼底浮著血絲,像是熬了整夜。

他伸手握住她的手,掌心的溫度透過粗呢手套傳來:「識破纔好。斯塔瑞克要的是差分機技術,越急著驗證真偽,就越會暴露更多線索。」他指節叩了叩海圖桌,羊皮紙上用紅筆圈著冰島西南角,「真正的,像朵被海風揉皺的紫丁香。

「氣象局助理」的身份檔案在海關處暢通無阻,此刻她正盯著改裝過的氣象儀,指標在「地磁頻率」一欄微微顫動——那是「貝克三號」貨艙裡「核心元件」的訊號。

「施泰因小姐?」身後傳來帶蘇格蘭口音的英語。

安娜轉身,看見個穿粗布外套的中年女人,懷裡抱著本《自然哲學講義》,「我是瑪格麗特,您要的坐標。」她快速遞過張紙條,又把書翻到夾著乾海藻的那頁,「今晚漲潮時,補給船會靠東碼頭。」

安娜將紙條塞進手包,指尖觸到內襯裡凸起的線頭——她頓了頓,隨即露出得體的微笑:「謝謝,瑪格麗特小姐。這天氣對氣壓觀測很有幫助。」她轉身走向船艙,風掀起她的裙角,露出靴筒裡插著的細刃。

沒人注意到,她手包的搭扣在經過欄杆時輕輕碰了碰——那枚被縫進去的微型追蹤器,正隨著渡輪的顛簸,向五十海裡外的旗艦傳送著脈衝訊號。

旗艦電報室裡,詹尼的手指在差分機鍵盤上翻飛。

水晶屏上跳動的綠色光點突然密集起來,她俯身湊近,眼尾的細紋因專注而舒展。

窗外的海浪拍打著船舷,她聽見自己的心跳混著電報機的滴答聲,像在合奏一支隻有她能聽懂的曲子。

當最後一個光點連成線時,她輕輕按下確認鍵,玻璃屏上立即跳出「訊號鎖定」的字樣。

康羅伊推門進來時,正看見她仰起臉,睫毛上沾著差分機散熱口飄出的輕霧。

「他們動了。」詹尼說,聲音裡帶著某種近乎溫柔的銳利,「所有的線索,都開始往網裡鑽了。」詹尼的手指在差分機鍵盤上最後一叩,水晶屏突然迸出一串翡翠色的資料流,像被驚醒的蜂群般在玻璃表麵遊走。

她俯身時,發間那枚康羅伊送的珍珠發簪輕輕晃動,映著屏光在臉頰投下細碎光斑。康羅伊,她的聲音比海風聲還輕,看這個。

康羅伊湊過來,溫熱的呼吸掃過她後頸。

資料流在屏上凝結成北歐地圖,設得蘭群島、卑爾根、基爾、柏林四個點被金線連成鏈,每道金線每隔十二小時就會閃爍一次。加密方式詹尼調出另一組資料,和三年前我們截獲的守夜人頻道比對過了,相似度百分之八十七。她指尖劃過那個紅點,繆勒那老狐狸,不僅用線人,還讓機器替他跑腿——自動上傳、自動加密,連線頭都省了。

康羅伊的拇指無意識摩挲著下頜——這是他思考時的習慣。

詹尼知道,他此刻正把所有線頭在腦子裡編織成網:普魯士間諜的自動化情報鏈、聖殿騎士可能的滲透、甚至倫敦那些在議會裡咬耳朵的保守派。彆切斷。他突然說,往裡麵摻沙子。詹尼抬眼,正撞進他深灰色瞳孔裡跳動的光,假訊息,越真越好。

差分機核心損毀報告、我精神崩潰的診斷書要讓他們覺得,獵物自己撞進了陷阱。

詹尼的手指在鍵盤上懸了片刻,忽然笑了。

那是種帶著鋒利的笑,像春天破冰的溪流:我昨晚就備好了七份假日誌,每份都夾著不同的。她按下確認鍵,資料流裡立刻竄進幾縷暗紅,現在,他們的機器會替我們說謊。

艦橋的銅鐘敲響三聲時,康羅伊推開了門。

羅伯特·史密斯正攥著望遠鏡,指節因用力而泛白。康羅伊先生!他轉身時,軍大衣下擺掃過海圖桌,貝克三號的標記被撞得歪向北方,我請求率驅逐艦折返!

那些人帶著您給的發信器,是我們的人!

康羅伊沒接話,從內袋摸出個泛黃的羊皮紙包。

史密斯的目光掃過封蠟上的海軍部徽章,突然僵住——那是他兄長約翰·史密斯的名字,刻在褪色的火漆印裡。三年前北極探險隊的沉沒報告。康羅伊將檔案推過去,我讓人從海軍檔案館最底層翻出來的。

史密斯的手在發抖。

他開啟檔案,第一頁就是某位保守派議員的親筆批註:探險隊存在技術泄密風險,犧牲可接受。墨跡在他眼前模糊成一片,耳邊響起兄長最後那封家書的片段:羅伯特,冰層下的洋流比預計的急

他們不在乎船,不在乎人。康羅伊的聲音像鈍刀劃開傷口,他們隻在乎誰的技術更鋒利,誰的權力更穩固。他按住史密斯緊繃的肩,我們要建的世界裡,船不會被當棄子,人不會被標價格。

史密斯突然站起來,軍靴在甲板上砸出悶響。

他抓起海圖桌上的鉛筆,將貝克三號的標記重重劃掉,在北海中央畫了個新的箭頭。我願為那世界,他的聲音啞得像生鏽的錨鏈,守好每一道浪。

設得蘭碼頭的月光被烏雲啃得支離破碎。

彼得·戴維斯貼在貨艙陰影裡,能聽見自己的心跳混著浪濤聲。

他摸了摸靴筒裡的短刃——刀鞘上還留著詹尼繡的勿忘我,針腳細密得像她的叮囑:彆硬拚,要活口。

淩晨兩點十七分,三道黑影翻過碼頭柵欄。

為首的穿黑呢大衣,腰間鼓囊囊的——彼得眯起眼,那是炸藥包。

他們撬開鉛箱的動作很專業,第二根撬棍剛插進縫隙,彼得就打了個呼哨。

刺客小隊從四麵八方竄出時,金屬交擊聲像突然炸開的爆竹。

彼得的短刃挑開黑衣人刺來的匕首,寒光掠過對方手腕,血珠濺在鉛箱上,開出小紅花。留活口!他大喝一聲,腳腕勾住對方腳踝——這招是詹尼在訓練時教的,用刀柄!

三分鐘後,兩個黑衣人墜海,濺起的水花打濕了彼得的褲腳。

剩下的那個被按在地上,喉間發出嗚咽。

彼得扯下他的麵罩,是張蒼白的臉,左耳垂有個月牙形傷疤——和詹尼給的情報裡組織的標記一模一樣。

安娜·施泰因。彼得用刀尖挑起對方下巴,明日午時,卑爾根燈塔交接。他的聲音像浸了冰水,說,還是我幫你說?

黑衣人渾身劇震,喉結動了動:是是她。

她說核心必須在漲潮前

康羅伊收到密報時,旗艦的羅盤正緩緩轉向。

詹尼站在他身後,看他將卑爾根燈塔四個字用紅筆圈了又圈,墨跡暈開,像滴將落未落的血。

該讓普魯士的,見見真正的錘子了。他低聲說,海風吹起他額前的碎發,通知各艦,調整航向。

詹尼望著窗外翻湧的海平線,忽然想起昨夜康羅伊在航海日誌上寫的話:當齒輪開始倒轉,最先崩斷的,是最緊的那根弦。現在她知道,那根弦的另一端,正係著卑爾根燈塔的尖頂。

而在更遙遠的北方,安娜·施泰因正對著氣象儀輕笑。

她不知道,自己手包裡的追蹤器,此刻正隨著旗艦的汽笛聲,在海圖上畫出一道精準的弧線——那是獵人的軌跡。
← 上一章 章節列表 下一章 →